Últimas actualizaciones. Latest updates.  26ene22

Europa

España Huelga Vueling, Air Nostrum y controladores aéreos

Los tripulantes de cabina de Vueling, que pertenecen al sindicato Stavla, mantenien las huelgas que seguirán teniendo lugar todos los viernes, domingos y lunes hasta el 31 de enero de 2023.

La Sección Sindical de ASETMA en Air Nostrum ANEM ha convocado una huelga que se ha iniciado desde el 23 de enero, prolongándose hasta febrero y marzo, que afectará a todos los trabajadores de los centros de ANEM.
La huelga se ha convocado para el turno de mañana durante las dos primeras horas laborales y en el turno de tarde a partir de las dos últimas horas en todos los centros de ANEM. 

Los controladores aéreos harán paros de 24 horas los días 30 de enero, 6, 13, 20 y 27 de febrero. Son los cinco lunes consecutivos a partir del 30 de enero y están convocados esos días todos los profesionales que tengan turnos de trabajo que comiencen entre las 00:00 y las 24:00 horas. La profesión del tráfico aéreo en España está controlada por normas gubernamentales, y se aplicará rigurosamente un nivel de servicios mínimos muy estricto.

La APCTA agrupa a los proveedores privados de control aéreo Saerco y Ferronats. Se confirman siguientes aeropuertos afectados:

A Coruña, Alicante, Castellón, Madrid-Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Sevilla, Valencia y Vigo.

En el resto de la red de Aena, es la entidad Enaire el que controla las torres de control. Aunque la huelga está convocada para las torres de control privadas, podrían verse afectados otros aeropuertos por retrasos en las rotaciones si algún vuelo anterior ha operado en alguno de los aeropuertos afectados.

Spain Vueling, Air Nostrum strikes and the Spanish controllers. 

Vueling cabin crew members of Stavla are already conducting action and will take place every Friday, Sunday and Monday until 31 January 2023.

The ASETMA trade union section at Air Nostrum ANEM has called a strike which will begin on 23 January and last until February and March, affecting all workers at ANEM centres.
The strike has been called for the morning shift during the first two working hours and in the afternoon shift from the last two hours onwards in all ANEM centres.

The controllers will go on 24-hour strikes on January 30, February 6, 13, 20 and 27. These are the five consecutive Mondays from January 30th and all professionals who have work shifts that begin between 00:00 and 24:00 are summoned on those days. The air traffic profession is controlled by government rules, and a very strict minimum service level will be rigorously enforced.

APCTA unites the private air traffic control providers Saerco and Ferronats. The privatised towers in Spain are those of the following airports:

A Coruña, Alicante, Castellón, Madrid-Cuatro Vientos, El Hierro, Fuerteventura, Ibiza, Jerez, Lanzarote, La Palma, Lleida, Murcia, Sabadell, Seville, Valencia and Vigo.

In the rest of the Aena network, it is the public Enaire that controls the control towers. Although the strike is called for private control towers, other airports could be affected by delays in rotations if an earlier flight has operated at one of the affected airports.

Francia  Huelgas en el sector petrolero y huelga nacional el 31 de enero

El sindicato francés CGT ha convocado a los trabajadores de las refinerías y demás personal del sector petrolero a una huelga de 48 horas el 26 de enero y de 48 horas el 6 de febrero.

Los sindicatos franceses CGT y Sud Rail han convocado una huelga nacional el 31 de enero. Ese mismo día, los sindicatos de otros sectores también han convocado una «huelga masiva» en protesta por las reformas de las pensiones, con más acciones en febrero.

El 31 de enero puede haber retrasos para quienes tengan previsto utilizar el sistema ferroviario francés.

Del 26 de enero al 2 de febrero habrá huelga de maquinistas. Aún se desconoce cómo afectará esto a los ferrocarriles nacionales SNCF y al transporte regional parisino RATP. Del 30 de enero al 1 de febrero habrá huelga de controladores aéreos. El personal del aeropuerto y de la estación de esquí hará huelga el 31 de enero. Profesores, profesionales de la sanidad, empleados públicos y representantes de otros muchos ámbitos se sumarán a la huelga el 31 de enero. Las próximas huelgas se han convocado para los días 7 y 8 de febrero. 

En las grandes ciudades, prevea más tiempo para los desplazamientos. Confirme la disponibilidad de transporte público, así como la organización de vuelos y viajes en tren para las fechas en las que están previstas huelgas importantes.

France

France’s CGT union has also called for refinery workers and other staff in the petrol sector to strike for 48 hours on 26 January and 48 hours on 6 February.

The French trade unions CGT and Sud Rail have asked railroad workers to participate in a nationwide strike on January 31. On that same day, unions in other sectors have also called for a «mass strike» in protest of pension reforms, with more action in February.

On January 31, there may be delays for anyone who plans to use the French rail system.

Jan. 26–Feb. 2 will see a train driver’s strike. It is still unknown how this would affect the SNCF national railroad and RATP Paris regional transportation. There will be more attacks. Feb. 7-8. Jan. 30–Feb. 1 will see a strike by air traffic controllers. Staff at the airport and ski resort will strike on January 31. Teachers, healthcare professionals, government employees, and representatives from numerous other fields are set to join the strike on January 31.

Allow extra time for travel in major cities. Confirm availability of public transport, as well as flight and rail travel arrangements for dates on which major strikes are planned

Reino Unido  Servicio de Gatwick Express interrumpido y huelgas en el transporte

Los servicios de Gatwick Express no circularán debido al cierre de la estación London Victoria por obras de ingeniería los días 28 y 29 de enero y 18 y 19 de febrero.

El 26 de enero los conductores de autobuses de Londres estarán en huelga. La huelga afectará principalmente a los autobuses del sur y el oeste de Londres. Los trabajadores en huelga procederán de las cocheras de Battersea, Beddington, Hayes, Southall, Twickenham y Walworth.

United Kingdom. Gatwick Express service disruption and transport strikes

Gatwick Express services will not run as engineering works close London Victoria Station on 28, 29 January and 18, 19 February.

On January 26 London bus drivers will be on strike. The action will primarily affect buses in south and west London. Striking workers will be from depots in Battersea, Beddington, Hayes, Southall, Twickenham and Walworth.

Chipre Huelga nacional en Chipre

Huelga nacional en Chipre desde las 11:00 hasta las 16:00 horas del 26 de enero. Se espera que los miembros de las empresas de asistencia en tierra y el personal de aduanas participen en la huelga. Las llegadas y salidas a los aeropuertos de LCLK (Larnaka) y LCPH (Pafos) se verán afectadas. Los aviones que sobrevuelen Nicosia FIR no se verán afectados.

Chipre National Industrial Action

National Industrial Action in Cyprus from 1000 UTC to 1300 UTC on 26th January. Members of the Ground Handling companies and Customs personnel are expected to participate in the Strike action. Arrivals and departures to LCLK (Larnaka) and LCPH (Pafos) airports will be affected. Aircraft overflying Nicosia FIR will not be affected.

Asia

Japón Gran tormenta invernal

Japón se prepara para una gran tormenta invernal que traerá al país intensas nevadas, lluvias torrenciales y fuertes vientos en medio de una ola de frío que se produce una vez cada diez años. Con la predicción de temperaturas bajo cero y una visibilidad drásticamente reducida, ya se han cancelado en varios aeropuertos más de 200 vuelos nacionales operados por varias compañías aéreas japonesas.
Japan Airlines es una de ellas. Según Japan Airlines, es probable que las operaciones en más de 20 aeropuertos de Japón se vean interrumpidas hasta el 26 de enero como consecuencia de las previsiones meteorológicas adversas.

Japan Major winter storm

Japan is preparing for a major winter storm that will bring the nation heavy snowfall, heavy rain, and strong winds amid an ongoing once-every-ten-year cold wave. With below-freezing temperatures predicted together with drastically reduced visibility, more than 200 domestic flights operated by several Japanese carriers have already been canceled at various airports.
Japan Airlines is one such carrier. According to Japan Airlines, operations at more than 20 airports in Japan are likely to be disrupted until January 26 as a result of the adverse weather forecast.

África

Túnez  Próximas huelgas

En todo Túnez se prevén protestas y manifestaciones. El 26 de enero, los empleados de los sectores de la aviación, el transporte terrestre y marítimo están llamados a la huelga. Sigue habiendo una situación de emergencia. Evite las protestas y manifestaciones, y siga las instrucciones de las autoridades locales.

Tunisia Next strikes

All around Tunisia, protests and demonstrations are anticipated. On January 26, employees of the aviation, land, and sea transportation industries have been called to strike. There is still an emergency situation. Avoid protests and demonstrations, and heed local authorities’ instructions.

Marruecos Restricciones Covid y documentación de entrada

Se han eliminado las restricciones sanitarias para entrar en el territorio marroquí, por lo que desde el pasado 30 de septiembre no es necesario presentar una prueba de PCR o un certificado de vacunación. A partir del 3 de enero de 2023, se prohíbe el acceso al territorio marroquí a los pasajeros provenientes de China, cualquiera que sea su nacionalidad, cuando la salida del país asiático se haya producido en los 7 días previos a la entrada en Marruecos.

• DROGAS: En Marruecos se pena la posesión, aunque sea para consumo propio, de cualquier tipo de droga, con independencia de la propia tipificación prevista para el tráfico de estupefacientes. Las penas por consumo pueden oscilar entre un mes y los 5 años de cárcel, además de una multa cuya cuantía varía según el valor de la droga incautada. Por tráfico de drogas, las penas a imponer van de los 5 a los 30 años de prisión.
• Es importante contratar en origen un seguro de viaje fiable que incluya asistencia y repatriación sanitaria que, en su caso, puede resultar muy costosa. Si se viaja con vehículo, éste debe estar preferiblemente asegurado con la máxima cobertura posible.
• Las playas marroquíes suelen ser de mar abierto, con fuertes corrientes, por lo que debe extremarse la precaución, especialmente en la costa atlántica y en el Estrecho.
• La entrada en territorio marroquí con vehículo queda reflejada en la ficha individual policial del interesado por lo que se recomienda salir siempre con el mismo vehículo con que se realizó la entrada, a no ser que pueda justificarse fundadamente la razón de la permanencia del vehículo en Marruecos. Por otra parte, si la entrada en Marruecos se hace utilizando un vehículo del que no se es propietario, es necesario estar provisto de un documento de cesión debidamente validado ante la Representación Diplomática o Consular marroquí en España.
• Se recuerda a las personas y entidades que, principalmente por motivos de ayuda al desarrollo, deseen atravesar el territorio marroquí con destino a un tercer país/es, que es conveniente que consulten las recomendaciones de viaje del país/es al que se dirijan. No se recomienda el tránsito por vía terrestre a Mauritania desde Marruecos.
• Se recomienda el escrupuloso cumplimiento de la normativa marroquí. Asimismo, en el caso de las caravanas humanitarias, se recomienda consultar las recomendaciones recogidas a ese respecto en la página web de la AECID en Marruecos.: (http://www.aecid.ma/wp-content/uploads/2016/10/Requisitos_don_a_Marruecos.pdf)

Morocco Covid restrictions and entry documentation

Sanitary restrictions for entering Moroccan territory have been lifted, so that since 30 September last it is no longer necessary to present a PCR test or a vaccination certificate. From 3 January 2023, passengers from China, whatever their nationality, will be banned from entering Moroccan territory if they leave the Asian country within the 7 days prior to entering Morocco.

– DRUGS: In Morocco, possession of any type of drug, even for personal consumption, is punishable, regardless of the classification of drug trafficking. The penalties for consumption can range from one month to five years in prison, plus a fine, the amount of which varies according to the value of the drugs seized. For drug trafficking, the penalties range from 5 to 30 years’ imprisonment.
– It is important to take out reliable travel insurance at the point of origin, including medical assistance and repatriation, which can be very expensive. If you travel with a vehicle, it should preferably be insured with the maximum possible cover.
– Moroccan beaches tend to be open sea, with strong currents, so extreme caution should be exercised, especially on the Atlantic coast and in the Strait of Gibraltar.
– Entry into Moroccan territory with a vehicle is reflected in the individual police record of the person concerned, and it is therefore recommended that you always leave with the same vehicle with which you entered, unless you can justify the reason for the vehicle’s stay in Morocco. On the other hand, if entry into Morocco is made using a vehicle of which you are not the owner, you must be in possession of a transfer document duly validated by the Moroccan diplomatic or consular representation in Spain.
– Persons and organisations wishing to cross Moroccan territory to a third country/countries, mainly for development aid purposes, are reminded that it is advisable to consult the travel recommendations of the country/countries to which they are going. Transit by land to Mauritania from Morocco is not recommended.
– Scrupulous compliance with Moroccan regulations is recommended. Likewise, in the case of humanitarian caravans, it is advisable to consult the recommendations on the AECID website in Morocco: (http://www.aecid.ma/wp-content/uploads/2016/10/Requisitos_don_a_Marruecos.pdf)

Sierra Leona Documentación de entrada

Para la entrada y salida en Sierra Leona por vía aérea todos los viajeros deberán registrarse en el portal oficial www.travel.gov.sl. Desde el 13 de abril de 2022, si se tiene la pauta completa de vacunación no será necesaria la presentación de un test PCR negativo realizado antes del vuelo ni tampoco se realizará test a la llegada. En caso de no estar vacunado o no tener la pauta completa de vacunación, la presentación de un test PCR negativo realizado antes del vuelo no será necesaria, pero sí se realizará un test a la llegada.

Desde el 8 de julio de 2022, los viajeros que salgan del país y tengan la pauta de vacunación completa ya no deberán someterse a una prueba PCR. En caso de no estar vacunado o no tener la pauta completa de vacunación deberán solicitar la realización de una prueba PCR, realizar el pago y concertar la cita a través del portal oficial www.travel.gov.sl. Los certificados se descargarán de la misma plataforma.

Sierra Leona Entry documentation

For entry and exit to and from Sierra Leone by air, all travellers must register on the official website www.travel.gov.sl. From 13 April 2022, if you are fully vaccinated, you will not be required to present a negative PCR test before the flight, nor will you be tested on arrival. In case of not being vaccinated or not having the full vaccination schedule, the presentation of a negative PCR test performed before the flight will not be required, but a test on arrival will be performed.

From 8 July 2022, departing travellers with a full vaccination schedule will no longer be required to undergo a PCR test. If they are not vaccinated or do not have a full vaccination schedule, they will have to apply for a PCR test, pay and make an appointment via the official portal www.travel.gov.sl. The certificates will be downloaded from the same platform.

Tanzania Restricciones Covid

Si entras en Tanzania desde Uganda o la RDC, o transitas por ellas, debes rellenar un formulario de vigilancia sanitaria en línea o a tu llegada. Si va a entrar en Zanzíbar, deberá rellenar un formulario de vigilancia sanitaria en línea en las 24 horas previas a su llegada. Deberá presentar una prueba de vacunación completa contra la COVID-19 con un código QR al entrar en Tanzania. Si no está totalmente vacunado, deberá presentar una prueba negativa de COVID-19 (PCR) con un código QR realizada en las 72 horas siguientes a su salida o someterse a una prueba de COVID-19 (RAT) a su llegada.

Tanzania Covid restrictions

You must fill out a health surveillance form online or in person if you are transiting through or entering Tanzania from Uganda or the Democratic Republic of the Congo. You must finish an online health surveillance form for Zanzibar within 24 hours of your intended arrival if you’re traveling there. When entering Tanzania, you must show documentation of complete COVID-19 vaccines with a QR code. If you are not fully immunized, you must take a COVID-19 (RAT) test upon arrival or produce a negative COVID-19 (PCR) test with a QR code within 72 hours of departure.

América

Perú   Actualización situación inseguridad país y cierres aeropuertos

El gobierno de Perú ha prorrogado el toque de queda permanente en el departamento de Puno durante 10 días más a partir del 24 de enero. La restricción, que estará en vigor desde ahora hasta al menos el 3 de febrero, obliga a todos a permanecer dentro de sus casas de 20:00 a 4:00 horas. Hay excepciones para quienes compren productos vitales, necesiten atención médica y los trabajadores necesarios.

En vista de la violencia, las autoridades también han interrumpido temporalmente las operaciones en el Aeropuerto Internacional Alejandro Velasco Astete (CUZ) de Cusco. En respuesta a la actividad de protesta, el aeropuerto ha cerrado y reabierto periódicamente.
Además, el Aeropuerto Internacional Inca Manco Capac (JUL) de Juliaca sigue cerrado como consecuencia de los disturbios mortales de principios de año; según las autoridades, este cierre durará al menos hasta principios de febrero.

El Aeropuerto Internacional Alfredo Rodriguez Ballón (AQP) de Arequipa también está cerrado como consecuencia de los combates que allí se registran. Existe la posibilidad de que se produzcan otros cierres de aeropuertos en todo el país.

El destino turístico de Machu Picchu, el Camino Inca y los servicios ferroviarios se han suspendido temporalmente debido a los disturbios actuales. Debido a la inestabilidad social en curso, seguimos aconsejándole que reevalúe su necesidad de viajar a Cusco, Puno, Arequipa y Ayacucho. Se han implantado toques de queda locales y el Estado de Emergencia en varias zonas de Perú como consecuencia de la agitación y las protestas. Evite los lugares de protesta y abandónelos si es seguro hacerlo. Presta atención a las recomendaciones de las autoridades locales. Para obtener información actualizada, póngase en contacto con su compañía aérea o de viajes.

SE DESACONSEJA EL VIAJE SALVO POR RAZONES DE EXTREMA NECESIDAD. 

​Se recomienda a los españoles residentes y transeúntes en Perú que permanezcan atentos a la evolución de la situación a través de los anuncios de autoridades y medios locales, sigan las recomendaciones de las autoridades locales, eviten aproximarse a zonas donde se estén llevando a cabo concentraciones o manifestaciones y extremen precauciones durante sus desplazamientos fuera del hotel o alojamiento en que se encuentren, comprobando, previamente, que las rutas que van a transitar se encuentran expeditas. Se recomienda aplazar planes de viaje a Perú, salvo casos de extrema necesidad.

Por otro lado, se requiere a los viajeros que sus pasaportes tengan una vigencia mínima de 6 meses. En caso contrario, las autoridades migratorias peruanas prohibirán el ingreso del viajero a Perú y será retornado a su país de procedencia.

Perú Update on country’s insecurity situation and airport closures

The Peruvian government has extended the permanent curfew in the department of Puno for a further 10 days from 24 January. The restriction, which will be in force from now until at least 3 February, obliges everyone to stay indoors from 8pm to 4am. There are exceptions for those buying vital goods, needing medical care and necessary workers.

In view of the violence, the authorities have also temporarily halted operations at Cusco’s Alejandro Velasco Astete International Airport (CUZ). In response to the protest activity, the airport has periodically closed and reopened.
In addition, Juliaca’s Inca Manco Capac International Airport (JUL) remains closed as a result of deadly riots earlier this year; according to authorities, this closure will last until at least early February.

Arequipa’s Alfredo Rodrguez Balln International Airport (AQP) is also closed as a result of fighting there. There is a possibility of further airport closures throughout the country.

The tourist destination of Machu Picchu, the Inca Trail, and rail services have all been temporarily suspended due to the ongoing turmoil. Due to the ongoing social instability, we continue to advise you to reevaluate your need to travel to Cusco, Puno, Arequipa, and Ayacucho. Local curfews and a State of Emergency have been implemented in several areas of Peru as a result of the turmoil and protests. Avoid protest places and leave if it is safe to do so. Pay attention to what local authorities advise. For updates, get in touch with your airline or travel company.

TRAVEL IS DISCOURAGED EXCEPT FOR REASONS OF EXTREME NECESSITY. 

It is recommended that Spanish residents and passers-by in Peru remain attentive to the evolution of the situation through the announcements of local authorities and media, follow the recommendations of the local authorities, avoid approaching areas where rallies or demonstrations are taking place and take extreme precautions when travelling outside the hotel or accommodation where they are staying, checking beforehand that the routes they are going to travel are open. It is recommended that travel plans to Peru be postponed, except in cases of extreme necessity.

On the other hand, travellers are required to have their passports valid for at least 6 months. Otherwise, the Peruvian immigration authorities will prohibit the traveller from entering Peru and he/she will be returned to his/her country of origin.

Estados Unidos. La tormenta invernal Kassandra está extendiendo la nieve desde el Medio Oeste hasta el Noreste.

Las nevadas de Kassandra están afectando a zonas desde el valle medio del Mississippi hasta los Grandes Lagos y el noreste en estos momentos. Al menos nieve moderada y vientos racheados afectarán a los Grandes Lagos y el valle medio del Mississippi el miércoles. Los desplazamientos se verán afectados por esta combinación en Chicago, Cleveland, Detroit, Indianápolis y San Luis.

En el noreste, el corredor de la Interestatal 95 de Nueva York a Boston podría ver un breve período de nevadas antes de cambiar a la lluvia.

El interior del noreste puede esperar la mayoría de las nevadas, aunque algunas áreas en la franja sur del tiempo invernal podría eventualmente cambiar a una mezcla invernal, incluso lluvia. Kassandra comenzará a alejarse el jueves, pero las nevadas y los vientos racheados podrían persistir desde el norte de Nueva Inglaterra hasta el este de los Grandes Lagos.

Aeropuertos afectados
Amarillo, Akron Canton, Albuquerque, Chicago O’Hare, Cincinnati, Cleveland, Columbus, Dayton, Detroit Metro, Evansville, Flint, Fort Smith, Fort Wayne, Grand Rapids, Indianapolis, Kalamazoo, Kansas City, Lansing, Lawton, Lexington, Little Rock, Louisville, Lubbock, Oklahoma City, Santa Fe, South Bend, Springfield IL, Springfield MO, St. Louis, Tulsa, Wichita Falls y Northwest Arkansas.

United States. Snow is being spread from the Midwest to the Northeast by Winter Storm Kassandra.

Snowfall from Kassandra is impacting areas from the mid-Mississippi Valley into the Great Lakes and Northeast right now. At least moderate snow and gusty winds will impact the Great Lakes and mid-Mississippi Valley on Wednesday. Travel will be impacted by this combination in Chicago, Cleveland, Detroit, Indianapolis and St. Louis.

In the Northeast, the Interstate 95 corridor from New York City to Boston might see a brief period of snowfall before changing to rain.

T​he interior Northeast can expect the most snowfall, although some areas on the southern fringe of the wintry weather might eventually change to a wintry mix, even rain. K​assandra will begin to pull away on Thursday, but snowfall and gusty winds could linger from northern New England into the eastern Great Lakes.

Affected Airports
Amarillo, Akron Canton, Albuquerque, Chicago O’Hare, Cincinnati, Cleveland, Columbus, Dayton, Detroit Metro, Evansville, Flint, Fort Smith, Fort Wayne, Grand Rapids, Indianapolis, Kalamazoo, Kansas City, Lansing, Lawton, Lexington, Little Rock, Louisville, Lubbock, Oklahoma City, Santa Fe, South Bend, Springfield IL, Springfield MO, St. Louis, Tulsa, Wichita Falls and Northwest Arkansas.