O protesto continua e foram registados vários incidentes com bagagens nos aeroportos, bem como numerosos casos de viajantes com problemas para apanhar os seus voos. A Iberia informa que 19% dos trabalhadores sem serviços mínimos participaram na greve até às 7h30 de segunda-feira, e que mantém uma taxa de pontualidade de 88% e de regularidade de 100%, embora se saiba que muitos viajantes tiveram de esperar horas para recolher as suas malas, e há relatos de voos que viajaram com os porões vazios.

A companhia aérea planeou transportar mais de 140.000 bagagens durante os quatro dias de greve e está a trabalhar para entregar as bagagens aos passageiros afectados pela greve. A greve, que afecta a assistência em terra nos aeroportos, causou um impacto significativo no tráfego aéreo em Espanha, com 444 voos cancelados e afectando 45 641 passageiros durante um período de grande movimento.

A greve afecta não só a Iberia e as suas filiais, mas também mais de 90 companhias aéreas que dependem dos serviços aeroportuários da Iberia. Apesar dos esforços da Iberia para realojar os passageiros afectados, a situação continua a ser complexa e é aconselhável verificar o estado dos voos e manter-se informado através dos canais oficiais.


España. Iberia manejando la huelga. 08 de enero.

La protesta continúa y ha habido informes de múltiples incidentes de equipaje en los aeropuertos, así como numerosos casos de viajeros que tienen problemas para tomar sus vuelos. Iberia informa de que el 19% de los trabajadores sin servicios mínimos han participado en la huelga a las 7.30 horas del lunes, y que mantienen un 88% de puntualidad y un 100% de regularidad, aunque numerosos viajeros habrían tenido que esperar horas para recoger sus maletas, y los vuelos habrían salido con las bodegas vacías.

La aerolínea planeaba transportar más de 140.000 maletas durante la huelga de cuatro días y está trabajando para hacer llegar las maletas a los viajeros afectados por la huelga. La huelga, que afecta a los servicios de asistencia en tierra en los aeropuertos, ha tenido un impacto significativo en el tráfico aéreo en España, con 444 vuelos cancelados y afectando a 45.641 viajeros durante un periodo de mayor actividad.

La huelga afecta no solo a Iberia y sus filiales, sino también a más de 90 aerolíneas que dependen de Iberia Airport Services. A pesar de los esfuerzos de Iberia por reubicar a los pasajeros afectados, la situación sigue siendo compleja y se recomienda consultar el estado de los vuelos y mantenerse informados a través de los canales oficiales.

 Europa. Registaram-se atrasos em vários aeroportos.Aeroporto de Gran Canaria (LPA)
Os voos que chegam ao Aeroporto de Gran Canaria estão a sofrer atrasos devido ao facto de a capacidade do aeródromo estar a ser afetada pelas obras em curso. Os atrasos actuais variam de fracos a moderados, o que significa que os passageiros podem esperar atrasos até 30 minutos.

Aeroporto de Paris Orly (ORY)
No aeroporto de Paris Orly, os voos que chegam também são regidos pela capacidade do aeródromo. Os viajantes devem estar preparados para atrasos moderados, ou seja, até 30 minutos.

Aeroporto de Lisboa (LIS)
O Aeroporto de Lisboa está a sofrer atrasos significativos na chegada dos voos devido a condições meteorológicas adversas, nomeadamente baixa visibilidade. Prevê-se que estes atrasos sejam elevados, podendo atingir os 45 minutos.

Aeroporto de Zurique (ZRH)
No aeroporto de Zurique, os atrasos nas chegadas estão a ser regulados devido à direção do vento. Os passageiros podem esperar atrasos que variam de moderados a elevados, o que significa que os atrasos podem prolongar-se até 45 minutos.

Os passageiros são aconselhados a manterem-se em contacto com as suas companhias aéreas para obterem informações actualizadas sobre os seus voos específicos e a planearem com antecedência possíveis atrasos nestes aeroportos.


Europa. Reporte de retrasos en varios aeropuertos.

Aeropuerto de Gran Canaria (LPA)
Los vuelos que llegan al Aeropuerto de Gran Canaria están sufriendo retrasos debido a que la capacidad del aeródromo se ve afectada por las obras en curso. Los retrasos actuales varían de bajos a moderados, lo que significa que los pasajeros pueden esperar retrasos de hasta 30 minutos.

Aeropuerto de París Orly (ORY)
En el aeropuerto de París Orly, los vuelos de llegada también se rigen por la capacidad del aeródromo. Los viajeros deben estar preparados para retrasos moderados, es decir, de hasta 30 minutos.

Aeropuerto de Lisboa (LIS)
El aeropuerto de Lisboa se enfrenta a importantes retrasos en la llegada de los vuelos debido a las condiciones meteorológicas adversas, concretamente a la baja visibilidad. Se espera que estos retrasos sean elevados, llegando hasta los 45 minutos.

Aeropuerto de Zúrich (ZRH)
En el aeropuerto de Zúrich, los retrasos en las llegadas se están regulando debido a la dirección del viento. Los pasajeros pueden esperar retrasos que varían de moderados a altos, lo que significa que los retrasos pueden extenderse hasta 45 minutos.

Se recomienda a los pasajeros que se mantengan en contacto con sus aerolíneas para obtener actualizaciones sobre sus vuelos específicos y que planifiquen con anticipación posibles retrasos en estos aeropuertos.

 França. Nice. Marselha. Greve dos caminhos-de-ferro franceses de 8 a 9 de janeiro.
Em França, mais precisamente em Nice, a greve ferroviária organizada pela SNCF está a ter um impacto significativo no tráfego ferroviário, especialmente nas linhas da Côte d’Azur (nas linhas entre Nice (NCE) e Marselha (MRS), na Côte d’Azur e no Vale do Roya). Esta greve, que terá lugar na segunda-feira 8 e na terça-feira 9 de janeiro, foi provocada por um movimento social no seio da organização dos trabalhadores ferroviários.A SNCF confirmou no seu sítio Web que o tráfego TER será «gravemente perturbado» nos dias 8 e 9 de janeiro de 2024 nas linhas entre Nice e Marselha, Côte d’Azur e Vale do Roya. Este anúncio sugere que os passageiros devem contar com um nível mínimo de serviço durante esses dias.

A greve afecta principalmente os viajantes locais e os turistas que utilizam estas rotas ferroviárias, pelo que se recomenda que procurem transportes alternativos ou adiem as viagens, se possível. Os utentes devem estar preparados para perturbações significativas e eventuais atrasos..


France. Nice. Marseille. French railway strike from 8 to 9 January.
In France, more precisely in Nice, the rail strike organised by SNCF is having a significant impact on rail traffic, especially on the Côte d’Azur lines (on the lines between Nice (NCE) and Marseille (MRS), on the Côte d’Azur and in the Roya Valley). This strike, which will take place on Monday 8 and Tuesday 9 January, was provoked by a social movement within the railway workers’ organisation.

SNCF confirmed on its website that TER traffic will be «seriously disrupted» on 8 and 9 January 2024 on the lines between Nice and Marseille, the Côte d’Azur and the Roya Valley. This announcement suggests that passengers should expect a minimum level of service during these days.

The strike mainly affects local travellers and tourists using these rail routes, so it is recommended that they seek alternative transport or postpone journeys if possible. Users should be prepared for significant disruption and possible delays.

 Alemanha. Greve dos caminhos-de-ferro de 10 a 12 de janeiro.

O sindicato alemão dos maquinistas de comboios (GDL) convocou uma greve que durará vários dias, com início à meia-noite de quarta-feira, 10 de janeiro, e fim na noite de sexta-feira, 12 de janeiro. Prevêem-se perturbações significativas nos serviços de S-Bahn, bem como nos comboios regionais e de longo curso, com possíveis perturbações mesmo antes e depois do período de greve anunciado.

O anúncio segue uma tendência de atrasos e cancelamentos generalizados nos últimos meses, afectando tanto os comboios de passageiros como os de mercadorias. Durante a mais recente greve, em dezembro, a Deutsche Bahn AG comunicou que milhões de passageiros foram afectados e alertou para a possibilidade de grandes perturbações na indústria e no comércio devido ao impacto nas operações de transporte de mercadorias.

Para os viajantes, recomenda-se que adiem as viagens não essenciais durante o período de greve e considerem meios de transporte alternativos, uma vez que se prevê que o serviço ferroviário seja limitado. É aconselhável verificar as actualizações do serviço junto da Deutsche Bahn e de outras fontes fiáveis para planear adequadamente a sua viagem durante estes dias.


Germany. Rail strike 10-12 January.

The German Train Drivers’ Union (GDL) has called a strike that will last several days, starting at midnight on Wednesday 10 January and ending on the evening of Friday 12 January. Significant disruption is expected on S-Bahn services, as well as on regional and long-distance trains, with possible disruptions even before and after the announced strike period.

The announcement follows a trend of widespread delays and cancellations in recent months, affecting both passenger and freight trains. During the most recent strike in December, Deutsche Bahn AG reported millions of passengers affected and warned of major disruptions to industry and commerce due to the impact on freight operations.

For travellers, it is recommended to postpone non-essential travel during the strike period and consider alternative means of transport, as rail service is expected to be limited. It is advised to check service updates with Deutsche Bahn and other reliable sources to properly plan your travel during these days.

 Reino Unido. Londres. Greves do metropolitano de Londres suspensas de 7 a 12 de janeiro.

A greve no metropolitano de Londres (LON), inicialmente prevista para decorrer de domingo, 7 de janeiro, a sexta-feira, 12 de janeiro de 2024, foi suspensa. A greve, organizada por membros do sindicato Rail, Maritime and Transport (RMT), foi cancelada à última hora.

Estava previsto que a greve afectasse vários serviços do metropolitano de Londres, causando grandes perturbações na rede de transportes.

Apesar da suspensão da greve, prevê-se que os serviços do metro sofram perturbações na segunda-feira de manhã devido ao impacto residual do planeamento da greve. Prevê-se que o serviço regular seja retomado ao meio-dia de sexta-feira, 12 de janeiro.


United Kingdom. London Underground strikes suspended from 7 to 12 January.
The strike action on the London Underground (LON), originally scheduled to run from Sunday 7 January to Friday 12 January 2024, has been called off. The strike, organised by members of the Rail, Maritime and Transport (RMT) union, was called off at the last minute.

The strike was planned to affect several London Underground services, causing major disruption to the transport network.

Despite the suspension of the strike, Tube services are expected to experience disruption on Monday morning due to the residual impact of the strike planning. It is anticipated that regular service will resume at midday on Friday 12 January.

Reino Unido. Aviso de tempestade para a tempestade Henk.A Agência do Ambiente do Governo do Reino Unido continua a alertar o público para o risco contínuo de inundações em várias partes de Inglaterra na sequência da tempestade Henk. Prevê-se que os efeitos das inundações continuem a afetar áreas nas Midlands, Lincolnshire e ao longo do rio Tamisa até segunda-feira.

As áreas afectadas incluem Gloucestershire e Oxfordshire, com Lincolnshire e Nottinghamshire a registarem também impactos significativos. A Agência está a exortar o público a manter-se informado sobre os riscos de inundação, a inscrever-se nos alertas de inundação e a seguir os conselhos dos serviços de emergência, especialmente quando conduzir.

A tempestade Henk também provocou o caos nas deslocações, com grandes encerramentos de estradas e mais de 600 avisos e alertas de inundações em todo o Reino Unido. As operações ferroviárias no sul de Inglaterra e no País de Gales registaram atrasos e cancelamentos.

É favor ter cuidado redobrado ao viajar para os aeroportos da zona e reconfirmar a situação dos voos.

Midlands: Aeroporto de East Midlands (EMA)
Lincolnshire: Aeroporto de Humberside (HUY)
Gloucestershire: Aeroporto de Gloucestershire (GLO)


United Kingdom. Alert for storm Henk.
The UK Government’s Environment Agency continues to warn the public about the continuing risk of flooding in several regions of England following Storm Henk. The effects of flooding are expected to continue to affect areas in the Midlands, Lincolnshire and along the River Thames until Monday.

Areas affected include Gloucestershire and Oxfordshire, with Lincolnshire and Nottinghamshire also reporting significant impacts. The Agency is urging the public to stay informed about flood risks, sign up to flood alerts and follow the advice of the emergency services, especially when driving.

Storm Henk has also caused travel chaos, with major road closures and more than 600 flood warnings and alerts across the UK. Rail operations in southern England and Wales have experienced delays and cancellations.

Please take extra caution when travelling to airports in the area and reconfirm flight status.

Midlands: East Midlands Airport (EMA)
Lincolnshire: Humberside Airport (HUY)
Gloucestershire: Gloucestershire Airport (GLO)

 Rússia. Moscovo. Frio extremo.
Moscovo registou uma descida significativa da temperatura neste mês de janeiro, atingindo valores recorde de frio. O dia 8 de janeiro foi marcado pelo fim de uma série de períodos de frio intenso, com temperaturas que desceram até aos -12 a -14 graus Celsius, de acordo com o meteorologista Leus. Esta descida de temperatura é significativamente inferior à média habitual para janeiro na capital russa.

O frio extremo que atingiu a Escandinávia também se estendeu à Rússia ocidental, onde as temperaturas em Moscovo e noutras áreas desceram para -30°C, muito abaixo da temperatura média de janeiro.

Este fenómeno meteorológico não afectou apenas a Rússia, mas teve também um impacto significativo na Europa Ocidental e na Escandinávia, onde as temperaturas extremamente baixas, a queda de neve intensa e os ventos fortes causaram cortes de energia e dificuldades de transporte.

Para os viajantes que se dirigem a Moscovo ou à região, aconselha-se precaução extra, dadas as condições meteorológicas extremas. É aconselhável estar atento às actualizações meteorológicas e preparar-se para temperaturas negativas, possíveis atrasos nas viagens e dificuldades logísticas. Os aeroportos podem ser afectados pelas condições meteorológicas, pelo que é aconselhável verificar o estado dos voos e as condições dos aeroportos. Os principais aeroportos incluem Moscovo (SVO, DME, VKO).


Russia. Moscow. Extreme cold.
Moscow has experienced a significant drop in temperature this January, reaching record cold figures. January 8 was marked as the end of a series of severe cold spells, with temperatures dropping as low as -12 to -14 degrees Celsius, according to weather forecaster Leus. This drop in temperature is significantly below the usual average for January in the Russian capital.

The extreme cold that hit Scandinavia also spread to western Russia, where temperatures in Moscow and other areas fell to -30°C, well below the average January temperature.

This weather phenomenon has not only affected Russia, but has also had a significant impact in Western Europe and Scandinavia, where extremely low temperatures, heavy snowfall and strong winds have caused power outages and transport difficulties.

For travellers heading to Moscow or in the region, extra caution is advised given the extreme weather conditions. It is advisable to watch for weather updates and prepare for freezing temperatures, possible travel delays and logistical difficulties. Airports may be affected by the weather, so it is advisable to check flight status and airport conditions. Major airports include Moscow (SVO, DME, VKO).

 Noruega. Oslo. Temperaturas de -31 C.
Oslo, a capital da Noruega (OSL), registou um novo recorde de temperaturas mínimas de -31,1°C. O frio extremo causou várias perturbações, incluindo canos congelados e canos rebentados, especialmente na zona de Oslo. Os sistemas de transportes públicos, incluindo os comboios, enfrentaram desafios significativos devido às condições de congelamento, afectando pelo menos 18 linhas ferroviárias. Além disso, o fenómeno do «frostrøyk» ou «fumo de gelo» foi observado ao longo da costa de Oslo, acrescentando um espetáculo visual invulgar às condições de frio.

Em resposta à crise, a estação central de comboios de Oslo abriu as suas portas como abrigo de emergência para os sem-abrigo. Foram igualmente registados cortes de energia, nomeadamente perto do aeroporto de Oslo Gardermoen (código IATA: OSL).

A vaga de frio que se abateu sobre o Norte da Europa causou graves problemas de tráfego, incluindo atrasos e cancelamentos de serviços de transporte. A situação afectou não só a Noruega, mas também os países vizinhos, com condições semelhantes na Suécia, Dinamarca e Finlândia, o que levou a avisos da polícia contra viagens não essenciais em algumas regiões.

O fenómeno do frio extremo não se limitou apenas à Noruega. Os países escandinavos vizinhos registaram condições semelhantes, com as temperaturas na Lapónia sueca (código IATA: KRN, Kiruna) a descerem para -43,6°C, o valor mais baixo dos últimos 25 anos..


Norway. Oslo. Temperatures of -31 C
Oslo, the capital of Norway (OSL), has recorded a new record low of -31.1°C. The extreme cold has caused several disruptions, including frozen pipes and burst pipes, especially in the Oslo area. Public transport systems, including trains, have faced significant challenges due to the freezing conditions, affecting at least 18 train lines. In addition, the phenomenon of ‘frostrøyk’ or ‘frost smoke’ was observed along the Oslo coastline, adding an unusual visual spectacle to the cold conditions.

In response to the crisis, Oslo’s central train station opened its doors as an emergency shelter for homeless people. Power outages have also been reported, notably near Oslo Gardermoen Airport (IATA code: OSL).

The cold spell sweeping across northern Europe has caused serious traffic problems, including delays and cancellations of transport services. The situation has impacted not only Norway but also neighbouring countries, with similar conditions in Sweden, Denmark and Finland, leading to police warnings against non-essential travel in some regions.

The extreme cold phenomenon was not limited to Norway alone. Neighbouring Scandinavian countries experienced similar conditions, with temperatures in Swedish Lapland (IATA code: KRN, Kiruna) dropping to -43.6°C, the lowest in 25 years.

 Estados Unidos. Cancelamentos da Alaska Airlines devido a incidente de segurança.

A Alaska Airlines foi confrontada com uma série de cancelamentos de voos devido a um incidente de segurança significativo. O problema surgiu depois de um avião da Alaska Airlines, especificamente um Boeing 737 Max 9, ter sofrido uma emergência em voo que levou a Administração Federal de Aviação dos Estados Unidos (FAA) a ordenar inspecções imediatas a certos aviões antes de poderem voltar a voar.

O incidente ocorreu a 5 de janeiro no voo 1282 da Alaska Airlines, que fazia a rota de Portland para Ontário, na Califórnia. Pouco depois da descolagem, foi comunicado um problema de pressurização devido à saída de uma secção da fuselagem, incluindo uma janela, o que levou a uma aterragem de emergência no Aeroporto Internacional de Portland. Todos os 174 passageiros e seis membros da tripulação a bordo saíram ilesos.

Na sequência deste incidente, a Alaska Airlines cancelou cerca de 160 voos, afectando cerca de 23.000 clientes. A companhia aérea previu que as perturbações se prolongariam, pelo menos, até meados da semana. Além disso, a United Airlines também suspendeu o serviço em alguns dos seus aviões Boeing 737 Max 9 para inspecções exigidas pela FAA, o que levou a cerca de 60 cancelamentos.

O Boeing 737 Max 9 é uma versão mais recente do avião 737 da Boeing e tem estado sob escrutínio cuidadoso da FAA há anos, especialmente após dois acidentes fatais envolvendo o modelo Max em 2018 e 2019. Esses incidentes levaram a uma suspensão mundial de todos os jatos Boeing 737 Max por quase dois anos.

A FAA ordenou o aterramento temporário de 171 aeronaves Boeing 737 Max 9 em todo o mundo, afetando voos domésticos e internacionais. Estima-se que as inspecções necessárias demorem entre quatro e oito horas por avião. A segurança é a principal prioridade tanto para a FAA como para as companhias aéreas envolvidas.

Este incidente suscita preocupações aos viajantes, especialmente aos que planeiam viajar em rotas operadas por aviões Boeing 737 Max 9. Aconselha-se aos viajantes que verifiquem o estado dos seus voos e que se preparem para possíveis alterações nos seus itinerários. As companhias aéreas estão a trabalhar para oferecer opções de viagem alternativas aos clientes afectados pelos cancelamentos.


United States. Alaska Airlines cancellations due to security incident.
Alaska Airlines has faced a series of flight cancellations due to a significant security incident. The issue arose after an Alaska Airlines aircraft, specifically a Boeing 737 Max 9, experienced an in-flight emergency that led the US Federal Aviation Administration (FAA) to order immediate inspections of certain aircraft before they can return to flight.

The incident occurred on 5 January on Alaska Airlines flight 1282, which was en route from Portland to Ontario, California. Shortly after take-off, a pressurisation problem was reported due to a section of the fuselage, including a window, coming out, resulting in an emergency landing at Portland International Airport. All 174 passengers and six crew members on board were unharmed.

As a result of this incident, Alaska Airlines cancelled approximately 160 flights, affecting some 23,000 customers. The airline anticipated that the disruptions would continue until at least mid-week. In addition, United Airlines also suspended service on some of its Boeing 737 Max 9 aircraft for FAA-required inspections, leading to approximately 60 cancellations.

The Boeing 737 Max 9 is a newer version of Boeing’s 737 aircraft and has been under careful scrutiny by the FAA for years, especially after two fatal accidents involving the Max model in 2018 and 2019. These incidents led to a worldwide suspension of all Boeing 737 Max jets for nearly two years.

La FAA ordenó la inmovilización temporal de 171 aviones Boeing 737 Max 9 en todo el mundo, lo que afectó tanto a los vuelos nacionales como a los internacionales. Se estima que las inspecciones requeridas duran entre cuatro y ocho horas por aeronave. La seguridad es la máxima prioridad tanto para la FAA como para las aerolíneas involucradas.

Este incidente preocupa a los viajeros, especialmente a aquellos que planean viajar en rutas operadas por aviones Boeing 737 Max 9. Se recomienda a los viajeros que comprueben el estado de sus vuelos y estén preparados para posibles cambios en sus itinerarios. Las aerolíneas están trabajando para ofrecer opciones de viaje alternativas a los clientes afectados por las cancelaciones.

 Uganda. Prova de vacinação obrigatória.

Em resposta ao recente surto de febre-amarela em Yambio, no Sudão do Sul, o Ministério da Saúde do Uganda instou todos os viajantes, tanto nacionais como internacionais, a cumprirem os regulamentos de vacinação contra a febre-amarela para minimizar o risco de propagação do vírus através de viagens internacionais. A febre amarela é uma doença infecciosa viral transmitida aos seres humanos através da picada de mosquitos portadores do vírus da febre amarela. Os sintomas incluem febre alta, dor de cabeça, dores no corpo, vómitos, sangue na urina ou nas fezes e descoloração amarela da pele ou dos olhos. Devido aos surtos recorrentes de febre-amarela, a vacinação é também útil do ponto de vista médico.

O Governo do Uganda recomenda que todos os viajantes com mais de um ano de idade que entrem no país sejam vacinados contra a febre-amarela. Esta medida é essencial para a emissão de vistos, e a validade vitalícia da vacina é explicitamente confirmada.

Para além da febre-amarela, recomenda-se a vacinação contra a hepatite A e B, a febre tifoide, a raiva e a doença meningocócica para viajar para o Uganda.


Uganda. Comprobante de vacunación obligatoria.

En respuesta al reciente brote de fiebre amarilla en Yambio, Sudán del Sur, el Ministerio de Salud de Uganda ha instado a todos los viajeros, tanto nacionales como internacionales, a cumplir con las normas de vacunación contra la fiebre amarilla para minimizar el riesgo de propagación del virus a través de viajes internacionales. La fiebre amarilla es una enfermedad viral infecciosa que se transmite a los humanos a través de la picadura de mosquitos portadores del virus de la fiebre amarilla. Los síntomas incluyen fiebre alta, dolor de cabeza, dolores corporales, vómitos, sangre en la orina o las heces y decoloración amarilla de la piel o los ojos. Debido a los brotes recurrentes de fiebre amarilla, la vacunación también es útil desde el punto de vista médico.

El gobierno ugandés recomienda que todos los viajeros mayores de un año que entren en el país estén vacunados contra la fiebre amarilla. Esta medida es esencial para la emisión de visados, y se confirma explícitamente la validez de por vida de la vacuna.

Además de la fiebre amarilla, se recomiendan vacunas contra la hepatitis A y B, la fiebre tifoidea, la rabia y la enfermedad meningocócica para viajar a Uganda.