O sindicato RMT anunciou uma greve do metropolitano de Londres que afectará gravemente os serviços na quarta-feira, 4, e na sexta-feira, 6 de outubro de 2023. De acordo com fontes, se a greve for avante, haverá graves perturbações em toda a rede do metro, afectando os planos de viagem dos turistas que viajam na cidade.

Perante esta situação, os viajantes são aconselhados a planear as suas viagens com antecedência e a verificar, antes da viagem, o estado dos serviços de transportes públicos que tencionam utilizar. É igualmente importante considerar a opção de utilizar transportes públicos ou privados alternativos para evitar os inconvenientes da greve.

Além disso, sugere-se que se tenha em conta que a maioria dos serviços de metro será gravemente afetada ou não funcionará nos dias de greve. Não haverá Night Tube na sexta-feira, 6 de outubro, e os serviços de metro nas manhãs seguintes serão interrompidos até cerca das 8h00 nos dias de greve (quinta-feira, 5, e sábado, 7 de outubro). As estações que abrirem só poderão estar abertas por períodos limitados.

A greve do metropolitano de Londres, prevista para 4 e 6 de outubro, pode afetar significativamente os planos de viagem dos utentes que tencionam utilizar este meio de transporte para se deslocarem na cidade. Recomenda-se, por conseguinte, que se planeie com antecedência, que se verifique antes de viajar, que se considere um transporte alternativo e que se reserve tempo suplementar para concluir as viagens planeadas nos dias da greve.

O sindicato ASLEF anunciou novas greves dos serviços ferroviários que afectarão várias linhas de comboio no Reino Unido. As greves terão lugar em dias diferentes, estando prevista para quarta-feira, 4 de outubro de 2023, uma greve geral que resultará em poucos ou nenhuns serviços em grandes áreas da rede. Além disso, foi anunciada uma proibição de horas extraordinárias em toda a rede ferroviária do Reino Unido de segunda-feira 2 a sexta-feira 6 de outubro de 2023.

É provável que esta medida afecte significativamente as seguintes companhias ferroviárias: Avanti West Coast, c2c, Chiltern Railways, CrossCountry, East Midlands Railway, Gatwick Express, Great Northern, Great Western Railway, Greater Anglia (incluindo Stansted Express), Heathrow Express, LNER, London Northwestern Railway, Northern, South Western Railway (incluindo Island Line), Southeastern, Southern, Thameslink, TransPennine Express e West Midlands Railway.

Tendo em conta esta situação, aconselha-se os viajantes a planearem com antecedência, a verificarem antes de viajarem e a estarem preparados para perturbações significativas nos serviços ferroviários. Os serviços também serão interrompidos e começarão mais tarde, imediatamente após um dia inteiro de greve. Os viajantes devem certificar-se de que verificam toda a sua viagem para garantir que esta pode ser concluída e, quando os serviços funcionam em dias de greve, é provável que comecem mais tarde e terminem mais cedo, pelo que é importante verificar os horários dos comboios, especialmente do primeiro e do último comboio.

A greve dos serviços ferroviários prevista para quarta-feira, 4 de outubro de 2023, no Reino Unido, pode afetar significativamente os planos de viagem dos turistas que pretendem utilizar este meio de transporte para se deslocarem no país. Por conseguinte, recomenda-se que planeie com antecedência, verifique antes de viajar, considere transportes alternativos e pondere a melhor forma de se deslocar no país.


United Kingdom. Coinciding Metro and Rail Strike on 4 October.

The RMT union has announced a London Underground strike that will severely affect services on Wednesday 4 and Friday 6 October 2023. According to sources, if the strikes go ahead, there will be severe disruption across the entire Tube network, affecting the travel plans of tourists travelling in the city.

Given this situation, travellers are advised to plan their journeys in advance and check before their trip to know the status of the public transport services they intend to use. It is also important to consider the option of using alternative public or private transport to avoid the inconvenience of the strike.

In addition, it is suggested to take into account that most metro services will be severely affected or will not operate on strike days. There will be no Night Tube on Friday 6 October and metro services in the following mornings will be disrupted until around 8:00 a.m. on strike days (Thursday 5 and Saturday 7 October). Stations that do open can only be open for limited periods.

The London Underground strike planned for 4 and 6 October may significantly affect the travel plans of commuters who plan to use this mode of transport to get around the city. It is therefore recommended to plan ahead, check before travelling, consider alternative transport and allow extra time to complete planned journeys on the days of the strike.

The ASLEF union has announced new rail services strikes that will affect several train lines in the UK. The strike action will take place on different days, with Wednesday 4 October 2023 being the day when a total strike is scheduled to take place resulting in few or no services in large areas of the network. In addition, an overtime ban has been announced across the UK rail network from Monday 2 to Friday 6 October 2023.

This is likely to significantly affect the following train companies: Avanti West Coast, c2c, Chiltern Railways, CrossCountry, East Midlands Railway, Gatwick Express, Great Northern, Great Western Railway, Greater Anglia (including Stansted Express), Heathrow Express, LNER, London Northwestern Railway, Northern, South Western Railway (including Island Line), Southeastern, Southern, Thameslink, TransPennine Express and West Midlands Railway.

In view of this situation, travellers are advised to plan ahead, check before they travel and be prepared for significant disruption to train services. Services will also be disrupted and will start later in the day immediately following a full day of strike action. Travellers should be sure to check their entire journey to ensure that it can be completed and, when services run on strike days, they are likely to start later and finish earlier, so it is important to check train timetables, especially the first and last train.

The planned rail services strike in the UK on Wednesday 4 October 2023 may significantly affect the travel plans of tourists who plan to use this mode of transport to move around the country. It is therefore recommended to plan ahead, check before travelling, consider alternative transport and allow extra time to complete planned journeys on the days of the strike.

Espanha. Incidentes com o tráfego ferroviário, atrasos nas linhas de alta velocidade.
Em Espanha, os serviços de alta velocidade foram afectados devido a uma avaria no sistema de eletrificação de Madrid Puerta de Atocha. Esta situação afectou os serviços de alta velocidade que circulam na linha Madrid Puerta de Atocha e os que circulam no túnel Chamartín-Torrejón.

Este problema está a provocar atrasos significativos nos três operadores que prestam serviços nas linhas de alta velocidade em Espanha, o que pode afetar os passageiros que necessitam de viajar em comboios de alta velocidade. Felizmente, a Renfe anunciou que está a facilitar as alterações e anulações de bilhetes sem custos para os passageiros afectados.

Em Barcelona, de acordo com informações fornecidas pela Aena, há atrasos nos comboios locais, o que pode complicar as viagens para o aeroporto. Os viajantes que têm de apanhar um voo são, por conseguinte, aconselhados a planear a sua viagem com antecedência e a verificar o estado dos comboios antes de partirem para o aeroporto.


Spain. Incidents with rail traffic, delays on high-speed lines.

In Spain, high-speed services have been affected due to a breakdown in the electrification system at Madrid Puerta de Atocha. This situation has affected high-speed services running on the Madrid Puerta de Atocha line and those running in the Chamartín-Torrejón tunnel.

This problem is causing significant delays in the three operators providing services on high-speed lines in Spain, which may affect passengers who need to travel on high-speed trains. Fortunately, Renfe has announced that it is facilitating ticket changes and cancellations free of charge for affected passengers.

In Barcelona, according to information provided by Aena, there are delays on local trains, which may complicate journeys to the airport. Travellers who have to take a flight are therefore advised to plan their travel time in advance and check the status of trains before leaving for the airport.

Espanha. Cimeira Europeia em Granada. Encerramento do aeroporto de 4 a 6 de outubro

A Comunidade Política Europeia, que reunirá dirigentes de todo o continente, terá lugar em Granada, Espanha. Este evento atrairá 47 Chefes de Estado e de Governo dos 27 Estados-Membros da UE, Albânia, Andorra, Arménia, Azerbaijão, Bósnia e Herzegovina, Geórgia, Islândia, Kosovo*, Liechtenstein, Moldávia, Mónaco, Montenegro, Macedónia do Norte, Noruega, São Marino, Sérvia, Suíça, Turquia, Ucrânia e Reino Unido.

No entanto, a cidade de Granada também será afetada. O Aeroporto Federico García Lorca Granada-Jaén (GRX) estará encerrado ao tráfego aéreo comercial entre as 22.45 horas do dia 4 de outubro e as 19.00 horas do dia 6 de outubro. O Eurocontrol informou que este acontecimento poderia igualmente afetar o aeroporto de Málaga (AGP). Toda a cidade será perturbada devido às medidas de segurança excepcionais. A maior parte dos hotéis de quatro e cinco estrelas da cidade estão reservados há meses.

Os viajantes que planeiam visitar Granada durante este período são aconselhados a ter em conta o encerramento do aeroporto ao planearem os seus itinerários. Além disso, prevê-se o encerramento de ruas durante os dois dias das cimeiras. Por conseguinte, recomendamos que os viajantes se informem antecipadamente sobre os itinerários alternativos na cidade e que façam as suas reservas com bastante antecedência para evitar atrasos.

É igualmente importante notar que, durante os dois dias das cimeiras, a Alhambra estará encerrada por razões operacionais e de segurança. Haverá vários eventos no monumento, incluindo um jantar, o que obrigará o resort a fechar as suas portas durante todo o dia.


Spain. European Summit in Granada. Closure of the airport from 4 to 6 October.

The European Political Community, which will bring together leaders from across the continent, will be held in Granada, Spain. This event will attract 47 heads of state and government from EU27 member states, Albania, Andorra, Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Iceland, Kosovo*, Liechtenstein, Moldova, Monaco, Montenegro, North Macedonia, Norway, San Marino, Serbia, Switzerland, Turkey, Ukraine, and the United Kingdom.

However, this will also have an effect on the city of Granada. Federico García Lorca Granada-Jaén Airport (GRX) will be closed to commercial air traffic operations between 22.45 hours on 4 October and 19.00 hours on 6 October. Eurocontrol has informed that this event could also have an effect on Malaga airport (AGP). The whole city will be disrupted due to the exceptional security measures. Most four and five star hotels in the city have been booked for months.

Travellers planning to visit Granada during this period are advised to consider the airport closure when planning their itineraries. In addition, street closures are expected during the two days of the summits. We therefore recommend that travellers inform themselves in advance about alternative routes in the city and book well in advance to avoid delays.

It is also important to note that during the two days of the summits, the Alhambra will be closed for operational and security reasons. There will be several events at the monument, including a dinner, which will require the resort to close its doors for the whole day.

Reino Unido. Aeroporto de Gatwick. Numerosos cancelamentos.

O aeroporto de Gatwick, no Reino Unido, tem sido objeto de numerosos cancelamentos de voos devido a problemas com o pessoal da torre de controlo que está doente. Prevêem-se pelo menos 150 cancelamentos de voos até 15 de outubro, uma vez que 30% do pessoal da torre de controlo está doente e não tem capacidade para tratar o número de voos inicialmente previstos para esta semana.

A situação levou à aplicação de um limite de voos no aeroporto, o que resultou em atrasos e cancelamentos de voos. A Torre do Aeroporto de Gatwick informou que não está disponível por uma série de razões médicas, incluindo a COVID-19.

Para os viajantes que planeiam viajar para o Reino Unido e utilizar o Aeroporto de Gatwick, é importante verificar o estado dos seus voos junto das suas companhias aéreas. Se a viagem for essencial, os passageiros devem antecipar potenciais atrasos e preparar-se para os mesmos.

Por outro lado, para aqueles que ainda não reservaram os seus voos, é aconselhável procurar alternativas. Os aeroportos mais próximos, como o de Heathrow, podem ser uma opção, embora seja importante verificar se existe capacidade suficiente para absorver o excesso de tráfego aéreo.

Em resposta aos cancelamentos de voos, a National Air Traffic Services (NATS) manifestou a sua preocupação com a doença do pessoal e o impacto no serviço aeroportuário. Uma porta-voz da NATS afirmou que o pessoal da torre do aeroporto de Gatwick estava indisponível por várias razões médicas, incluindo a COVID-19, e que estavam a trabalhar para resolver a situação o mais rapidamente possível.
Há voos de Espanha para o aeroporto de Londres Gatwick com várias companhias aéreas, incluindo: Vueling, Iberia, Air Europa, British Airways, EasyJet.


United Kingdom. Gatwick Airport. Numerous cancellations.

Gatwick Airport in the UK has been the subject of numerous flight cancellations due to problems with sick tower staff. There are expected to be at least 150 flight cancellations by 15 October, as 30% of tower staff are ill and unable to handle the number of flights originally scheduled for this week.

The situation has led to the implementation of a flight limit at the airport, resulting in flight delays and cancellations. Gatwick Airport Tower has advised that it is unavailable for a variety of medical reasons, including COVID-19.

For travellers planning to travel to the UK and use Gatwick Airport, it is important to check the status of their flights with their airlines. If travel is essential, passengers should anticipate potential delays and prepare for delays.

On the other hand, for those who have not yet booked their flights, it is advisable to look for alternatives. Nearby airports, such as Heathrow, may be an option, although it is important to check whether there is sufficient capacity to absorb excess air traffic.

In response to the flight cancellations, National Air Traffic Services (NATS) has expressed concern about staff sickness and the impact on the airport service. A NATS spokeswoman said that tower staff at Gatwick Airport were unavailable for various medical reasons, including COVID-19, and that they were working to resolve the situation as quickly as possible.
There are flights from Spain to London Gatwick Airport with a number of airlines including: Vueling, Iberia, Air Europa, British Airways, EasyJet.

Antígua e Barbuda. Tempestade tropical Philippe.

O Governo de Antígua e Barbuda alertou a população para a presença da tempestade tropical Philippe no nordeste das Caraíbas, que poderá transformar-se num furacão nas próximas horas.

Prevê-se que a tempestade tropical Philippe atinja as ilhas de Antígua e Barbuda a 3 de outubro, provocando condições de tempestade tropical, incluindo chuvas fortes que poderão causar inundações repentinas. Como a tempestade está a desenvolver-se, os residentes devem começar a implementar imediatamente os seus planos de catástrofe para furacões.

Os aeroportos que poderão ser afectados pela tempestade tropical Philippe incluem o Aeroporto Internacional V.C. Bird em Antígua, código IATA ANU, bem como o Aeroporto Barbuda Codrington em Barbuda, código IATA BBQ. Os viajantes que planeiam viajar para Antígua e Barbuda nos próximos dias devem estar atentos às notícias e aos boletins meteorológicos e tomar medidas de precaução.

Os viajantes são aconselhados a rever os seus planos de viagem e a adiar qualquer deslocação não essencial para Antígua e Barbuda nos próximos dias. Se tiverem de viajar, são aconselhados a levar um estojo de emergência e a prepararem-se para possíveis atrasos ou cancelamentos de voos. Além disso, são instados a seguir as instruções das autoridades locais e a manterem-se informados sobre as condições meteorológicas em Antígua e Barbuda.


Antigua and Barbuda. Tropical Storm Philippe.
The Government of Antigua and Barbuda has warned the public of the presence of Tropical Storm Philippe in the northeastern Caribbean, which could intensify into a hurricane in the coming hours.

Tropical Storm Philippe is expected to make landfall on the islands of Antigua and Barbuda on October 3, causing tropical storm conditions, including heavy rainfall that could cause flash flooding. As the storm is developing, residents should begin implementing their hurricane disaster plans immediately.

Airports that could be affected by Tropical Storm Philippe include V.C. Bird International Airport in Antigua, IATA code ANU, as well as Barbuda Codrington Airport in Barbuda, IATA code BBQ. Travellers planning to travel to Antigua and Barbuda in the coming days should be alert to news and weather reports and take precautionary measures.

Travellers are advised to review their travel plans and postpone any non-essential travel to Antigua and Barbuda over the next few days. Should they need to travel, they are advised to carry an emergency kit, as well as be prepared for possible flight delays or cancellations. In addition, they are urged to follow the instructions of local authorities and to keep informed about weather conditions in Antigua and Barbuda.

Brasil. São Paulo. Greve do metro e dos comboios. 3 de outubro.

Recentemente, os trabalhadores do metro e do metropolitano de São Paulo aprovaram em assembleia que vão participar numa greve de 24 horas no dia 3 de outubro. Esta greve pode afetar significativamente os trabalhadores que dependem dos transportes públicos em São Paulo. Prevê-se que a maioria das linhas de metro e de comboio sofra interrupções de serviço.

Para os viajantes que têm planos de viagem para o dia 3 de outubro, recomenda-se a utilização de meios de transporte alternativos, como autocarros ou táxis. Tenha em atenção que o tráfego na cidade pode aumentar significativamente devido à greve, pelo que é importante planear o seu tempo de viagem em conformidade. É melhor tentar evitar viajar durante o período da greve, especialmente se precisar de chegar a uma hora marcada para um compromisso ou visita.


Brazil. Sao Paulo. Metro and rail strike. 3 October.

Recently, São Paulo metro and underground workers approved in assembly that they will participate in a 24-hour strike on October 3. This strike may significantly affect commuters who rely on public transport in São Paulo. Most metro and train lines are expected to have service disruptions.

For travellers who have travel plans on 3 October, it is recommended to take alternative transport measures, such as buses or taxis. Please note that traffic in the city may increase significantly due to the strike, so it is important to plan your travel time accordingly. It is best to try to avoid travelling during the time of the strike, especially if you need to arrive at a scheduled time for an appointment or visit.

Equador. Equair suspende operações

A companhia aérea equatoriana Equair anunciou a cessação das operações após dois anos de serviço desde a sua criação no final de 2021. A empresa prestou serviços a várias cidades, incluindo Quito, Guayaquil, Galápagos, Coca, Medellín, Cartagena e Cali.

Esta notícia afectou muitos viajantes que tinham um voo pendente, no entanto, a Equair informou que chegou a um acordo com a LATAM Airlines Ecuador para oferecer lugares disponíveis nos seus aviões para transferir passageiros sem custos adicionais.

Para quem está a planear uma viagem ao Equador, recomenda-se que verifique cuidadosamente a disponibilidade de voos antes de fazer a sua reserva, uma vez que, com o clima atual, é provável que haja alterações imprevistas nas operações das companhias aéreas.


Ecuador. Equair suspends operations

Ecuadorian airline Equair has announced the cessation of operations after two years of service since its inception at the end of 2021. The company provided services to numerous cities including Quito, Guayaquil, Galapagos, Coca, Medellin, Cartagena and Cali.

This news has affected many travellers who had a pending flight, however, Equair has reported that it has reached an agreement with LATAM Airlines Ecuador to offer available seats on its aircraft to transfer passengers at no additional cost.

For those who are planning a trip to Ecuador, it is recommended to carefully check flight availability before making your reservation, as with the current climate, there are likely to be unforeseen changes in airline operations.

Maldivas. Potencial de agitação.
As eleições presidenciais nas Maldivas realizaram-se em 9 de setembro de 2023, com uma segunda volta em 30 de setembro. O resultado foi a vitória do candidato da oposição Ibrahim Mohamed Solih, que derrotou o Presidente cessante Abdulla Yameen. No entanto, o processo eleitoral foi marcado por alegações de fraude, intimidação e violência.

As manifestações públicas podem ocorrer em todas as Maldivas e podem tornar-se violentas. Evite as zonas afectadas por manifestações e siga os conselhos das autoridades locais. Se tiver de viajar, certifique-se de que dispõe de um seguro de viagem válido e suficiente e leve sempre consigo o seu passaporte e documentos de viagem.

Respeite os costumes locais, nomeadamente no que se refere ao vestuário e ao consumo de álcool. Tenha também em atenção os riscos para a saúde, como a dengue, a malária e a cólera, e tome as medidas preventivas necessárias.


Maldives. Potential for unrest.
The Maldives presidential election was held on 9 September 2023, with a run-off election held on 30 September. The result was a victory for opposition candidate Ibrahim Mohamed Solih, who defeated outgoing President Abdulla Yameen. However, the election process was marked by allegations of fraud, intimidation and violence.

Public demonstrations can occur throughout the Maldives and can turn violent. Avoid areas affected by demonstrations and follow the advice of local authorities. If you must travel, make sure you have valid and sufficient travel insurance and carry your passport and travel documents with you at all times.

Respect local customs, especially regarding dress and alcohol consumption. Also watch out for health risks, such as dengue fever, malaria and cholera, and take the necessary preventive measures.

     

China, Taiwan, Filipinas, Japão. – Ciclone tropical KOINU.
Os alertas permanecem elevados no Oceano Pacífico, uma vez que um novo ciclone tropical, KOINU (conhecido como «Jenny» nas Filipinas), se formou e está a deslocar-se para oeste. No dia 2 de outubro, às 3h00 UTC, o centro do tufão estava localizado no norte do Mar das Filipinas, a cerca de 720 km a sudeste da ponta sul da ilha de Taiwan, com ventos máximos sustentados de 185 km/h. Embora se tenha tornado um tufão, o impacto humanitário no norte das Filipinas é reduzido.

Prevê-se que o KOINU continue o seu movimento para noroeste em direção ao sul de Taiwan e que se reforce ainda mais antes de atingir a costa da região ao fim da tarde (UTC) de 4 de outubro, com ventos máximos sustentados até 195 km/h. As autoridades meteorológicas prevêem chuvas intensas, ventos fortes e tempestades em toda a ilha de Taiwan de 4 a 8 de outubro e no norte de Luzon e nas ilhas Batanes (norte das Filipinas) até 6 de outubro.

Tendo em conta esta situação, aconselha-se aos viajantes que evitem viajar para as zonas afectadas pelo KOINU até que a situação esteja regularizada. Se estiver prevista uma viagem para as Filipinas, Taiwan, Japão ou China nos próximos dias, recomenda-se que os viajantes sigam os conselhos das autoridades locais e se mantenham a par da evolução do ciclone tropical através dos meios de comunicação social e das aplicações meteorológicas móveis.


Philippines, Taiwan, Japan, China – Tropical Cyclone KOINU.
Warnings remain high in the Pacific Ocean as a new tropical cyclone, KOINU (known as «Jenny» in the Philippines), has formed and is moving westward. As of 2 October at 3.00 UTC, the centre of the typhoon was located over the northern Philippine Sea, about 720 km southeast of the southern tip of the island of Taiwan, with maximum sustained winds of 185 km/h. Although it has become a typhoon, the humanitarian impact in the northern Philippines is low.

KOINU is expected to continue its northwesterly motion towards southern Taiwan and to strengthen further before making landfall in the area late in the afternoon (UTC) on 4 October, with maximum sustained winds of up to 195 km/h (195 mph). Weather authorities are forecasting heavy rain, strong winds and storm surges across the island of Taiwan from 4 to 8 October and in northern Luzon and the Batanes Islands (northern Philippines) until 6 October.

In view of this situation, travellers are advised to avoid travelling to KOINU-affected areas until the situation has cleared. If you are planning to travel to the Philippines, Taiwan, Japan or China in the coming days, it is recommended that you follow the advice of local authorities and keep up to date with the tropical cyclone’s evolution through the media and mobile weather apps.

In addition, if you have a flight scheduled to or from the affected airports (Orchid Island (KYD), Green Island (GNI), Taitung (TTT), Hengchun (HCN)), it is important to check the flight status in advance and, if necessary, contact the airline for flight change or cancellation options.

Nigéria. A greve nacional prevista para começar a 3 de novembro é suspensa.

Os sindicatos organizados da Nigéria anunciaram a suspensão da greve nacional que estava prevista para começar a 3 de novembro deste ano. Esta é uma excelente notícia para quem planeia viajar para o país, uma vez que a greve teria tido um impacto significativo nos serviços de transporte e na economia em geral.

Para os viajantes interessados em visitar a Nigéria, é importante ter em mente algumas recomendações antes de planear a sua viagem. Em primeiro lugar, é aconselhável acompanhar os acontecimentos e as notícias locais em tempo real. Além disso, é aconselhável ter cuidado em locais públicos e evitar tomar medidas desnecessárias que possam comprometer a segurança pessoal.


Nigeria. The national strike scheduled to begin on 03 November is suspended.

Nigeria’s organised labour unions have announced the suspension of the nationwide strike that was scheduled to begin on 3 November this year. This is excellent news for those planning to travel to the country, as the strike would have had a significant impact on transport services and the economy in general.

For travellers interested in visiting Nigeria, it is important to keep in mind a few recommendations before planning their trip. First, it is advisable to monitor local events and news in real time. In addition, it is advisable to exercise caution in public places and avoid taking unnecessary measures that may compromise personal safety.

Madagáscar. Eleições presidenciais 9 de novembro
As eleições presidenciais de Madagáscar estão previstas para 9 de novembro de 2023, com uma segunda volta em 20 de dezembro de 2023, se necessário.
As eleições presidenciais estão previstas para novembro e o clima político é tenso e volátil. Os protestos políticos podem tornar-se violentos e as forças de segurança podem responder com força. Por conseguinte, os viajantes são aconselhados a evitar manifestações e grandes ajuntamentos públicos, a acompanhar as notícias locais e a seguir as instruções das autoridades locais. Os viajantes são também aconselhados a informarem-se sobre as condições de saúde, os requisitos de entrada e saída e as zonas de risco antes de viajarem para Madagáscar.


Madagascar. Presidential Elections 9 November
Madagascar’s presidential elections are scheduled to be held on 9 November 2023 with a run-off on 20 December 2023 if necessary.
Presidential elections are scheduled for November, and the political climate is tense and volatile. Political protests may turn violent and security forces may respond with force. Travellers are therefore advised to avoid demonstrations and large public gatherings, to monitor local news and to follow the instructions of local authorities. Travellers are also advised to inform themselves about health conditions, entry and exit requirements, and risk areas before travelling to Madagascar.

Libéria. Eleições presidenciais a 10 de outubro.

A Libéria está a preparar-se para as eleições presidenciais e legislativas de 10 de outubro de 2023 e o país vive um clima político tenso. À medida que as eleições se aproximam, é provável que se realizem numerosos comícios políticos por parte do governo e dos partidos da oposição, bem como protestos e confrontos violentos entre grupos rivais e forças de segurança.

Dada a possibilidade de agitação civil, os viajantes são aconselhados a permanecer em casa no dia das eleições e a evitar os centros de voto, uma vez que só as pessoas autorizadas podem entrar. Recomenda-se igualmente que evitem a todo o custo grandes aglomerações de pessoas e que sigam as instruções das forças de segurança sem contradição.

É essencial que os viajantes se abasteçam de alimentos, água potável e medicamentos essenciais, e que sejam portadores de documentos de identificação válidos. Recomenda-se igualmente que mantenham uma reserva adequada de dinheiro, uma vez que os bancos podem estar fechados ou os cacifos podem não ser reabastecidos a curto prazo.


Liberia. Presidential elections on 10 October.

Liberia is preparing for presidential and parliamentary elections on 10 October 2023, and the country is in a tense political climate. As the elections approach, there are likely to be numerous political rallies by government and opposition parties, as well as protests and violent clashes between rival groups and security forces.

Given the possibility of civil unrest, travellers are advised to stay at home on election day and avoid polling centres, as only authorised persons may enter. It is also recommended to avoid large gatherings of people at all costs and to follow the instructions of the security forces without contradiction.

It is essential that travellers stock up on food, drinking water and essential medicines, and carry valid identification documents. It is also recommended that they keep an adequate supply of cash on hand, as banks may be closed or lockers may not be replenished at short notice.