De segunda-feira, 26 de fevereiro, a sábado, 2 de março de 2024, a Alemanha vai registar uma vaga de greves nos transportes públicos locais em todo o país. Em alguns estados federais, os trabalhadores participarão em greves em dias diferentes durante este período, sendo o dia 1 de março o dia com o maior número de greves regionais. Estas greves afectarão principalmente os trabalhadores a tempo inteiro e durarão vários dias, afectando aproximadamente 90 000 trabalhadores dos transportes públicos municipais em mais de 130 empresas municipais.
As principais cidades e aeroportos que poderão ser afectados por estas greves nas suas deslocações de e para os aeroportos incluem: Berlim (TXL), Aeroporto de Berlim-Tegel, Munique (MUC), Aeroporto de Munique, Frankfurt (FRA), Aeroporto de Frankfurt, Hamburgo (HAM), Aeroporto de Hamburgo, Düsseldorf (DUS), Aeroporto de Düsseldorf, Colónia (CGN), Aeroporto de Colónia/Bona:
– Considere alternativas de transporte – Chegue mais cedo ao aeroporto, especialmente se viajar de ou para cidades afectadas pelas greves.
As autoridades e as empresas de transportes estão a trabalhar para minimizar as perturbações e oferecer soluções alternativas sempre que possível.


Germany. Public transport strikes from 26 February to 2 March.

From Monday 26 February to Saturday 2 March 2024, Germany will experience waves of local public transport strikes across the country. In some federal states, workers will participate in strikes on different days during this period, with 1 March being the day with the highest number of regional strikes. These strikes will mainly affect full-time workers and will last for several days, impacting approximately 90,000 municipal public transport employees in more than 130 municipal companies.

Major cities and airports that could be affected by these strikes in their travel to and from airports include: Berlin (TXL), Berlin-Tegel Airport, Munich (MUC), Munich Airport, Frankfurt (FRA), Frankfurt Airport, Hamburg (HAM), Hamburg Airport, Düsseldorf (DUS), Düsseldorf Airport, Cologne (CGN), Cologne/Bonn Airport…:

– Consider transport alternatives.
– Arrive earlier at the airport, especially if travelling to or from strike-affected cities.

Authorities and transport companies are working to minimise disruption and offer alternative solutions where possible.

 Espanha. A greve da Renfe prevista para março foi cancelada.

A greve dos maquinistas anunciada pela Associação Sindical dos Maquinistas e Assistentes Ferroviários para 1, 4 e 12 de março, com paragens intermitentes previstas para 6 de março, foi cancelada.
Os viajantes que planeiam viajar em Espanha durante estas datas devem considerar que o serviço ferroviário funcionará normalmente..


Spain. Renfe strike planned for March cancelled.
The train drivers’ strike that had been announced by the Union Association of Train Drivers and Railway Assistants for 1, 4 and 12 March and with intermittent stoppages scheduled for 6 March, has been called off after the parties reached a satisfactory agreement.

Travellers planning to travel in Spain during these dates should consider that the train service will operate normally.

 Espanha. Madrid. Anúncio de uma grande mobilização de tractores a 26 de fevereiro.
Prevêem-se protestos significativos e perturbações da mobilidade em Madrid (MAD) no dia 26 de fevereiro, com os agricultores e criadores de gado a planearem trazer os seus tractores para a cidade. A escolha de Madrid como local para estes protestos não é acidental, uma vez que coincide com a reunião do Conselho de Ministros da Agricultura da UE, agendada para 26 de fevereiro.
Prevê-se que o tráfego seja afetado durante todo o dia de quarta-feira, uma vez que haverá perturbações tanto na chegada como na partida dos tractores de Madrid.
Os viajantes que planeiam visitar Madrid devem estar conscientes dos possíveis efeitos. Recomenda-se que verifiquem as condições das estradas e os horários dos voos no aeroporto (MAD) e que considerem rotas ou meios de transporte alternativos para evitar atrasos.


Spain. Madrid. Announcement of large tractor mobilisation 26 February.

Significant protests and mobility disruptions are expected in Madrid (MAD) on 26 February, with farmers and ranchers planning to bring their tractors to the city. The choice of Madrid as the venue for these protests is not accidental, as it coincides with the meeting of the EU Council of Agriculture Ministers, scheduled for 26 February.

Traffic is expected to be affected throughout the day on Wednesday as there will be incidents both on the arrival and departure of the tractor-trailers from Madrid.

Travellers who plan to visit Madrid should be aware of the possible effects. It is recommended to check road conditions, as well as flight schedules at the airport (MAD), and consider alternative routes or means of transport to avoid delays.

 Espanha. Sevilha. Greve do metro e do elétrico. 4, 6 e 8 de março.
Em Sevilha, o pessoal de manutenção do metro e do elétrico anunciou paragens de trabalho para os dias 4, 6 e 8 de março. Apesar desta medida de força, as autoridades locais asseguram que não haverá incidentes significativos no serviço de transportes, comentando que serão estabelecidos serviços mínimos garantidos e que o resto do pessoal não aderiu à greve.
No entanto, advertem que podem registar-se alguns atrasos, especialmente se surgirem avarias que exijam reparação.


Spain. Seville. Strike affecting metro and tram. 4, 6 and 8 March.
In Seville, Metro and tram maintenance staff have announced work stoppages on 4, 6 and 8 March. Despite this measure of force, the local authorities assure that passengers will not face significant problems in the transport service as they comment that guaranteed minimum services will be set and that the rest of the staff have not joined the strike.

However, it is cautioned that some delays could occur, especially if breakdowns arise that require repairs.

 Europa. Atrasos em vários aeroportos europeus.
Num relatório publicado hoje pelo Eurocontrol, vários aeroportos europeus foram identificados como estando a sofrer atrasos nas suas operações.
O aeroporto de Heathrow, em Londres (LHR), está a sofrer atrasos moderados a graves devido a restrições de capacidade. Os passageiros que viajam através deste importante centro de tráfego aéreo devem preparar-se para esperas adicionais, uma vez que as chegadas estão a ser reguladas para gerir o fluxo de tráfego em segurança.
Por outro lado, o Aeroporto de Amesterdão (AMS) está a enfrentar atrasos causados pela capacidade do próprio aeroporto, afetada pelo encerramento de uma pista.
No Aeroporto de Lisboa (LIS), as chegadas estão a ser reguladas e a causar atrasos devido a condições meteorológicas adversas.
Os passageiros que se dirigem a estes destinos devem antecipar possíveis atrasos e planear as suas viagens em conformidade, tendo em conta o tempo adicional para ligações e compromissos pós-chegada.


Europe. Delays at several European airports.
In a recent report published by Eurocontrol, several European airports have been identified as experiencing delays in their operations.

London Heathrow Airport (LHR) is experiencing moderate to high delays due to capacity constraints. Passengers travelling through this major air traffic hub should prepare for additional waits, as arrivals are being regulated to manage the flow of traffic safely.

On the other hand, Amsterdam Airport (AMS) is facing delays caused by the airport’s own capacity affected by the closure of a runway.

At Lisbon Airport (LIS), arrivals are being regulated and causing delays due to adverse weather conditions.

Passengers heading to these destinations should anticipate possible delays and plan their journeys accordingly, taking into account additional time for connections and post-arrival commitments.

 Itália. Alerta vermelho de chuva na região de Friuli-Venezia Giulia

O Meteoalarm emitiu um aviso de alerta vermelho para Itália, incidindo especificamente na região de Friuli-Venezia Giulia (TRI) devido à previsão de chuvas fortes. Os viajantes são convidados a tomar medidas de precaução, a permanecer vigilantes e a seguir as recomendações das autoridades locais, a manterem-se informados com as previsões meteorológicas mais actualizadas e a prepararem-se para possíveis perturbações das actividades diárias. O Meteoalarm aconselha a viajar apenas se for estritamente necessário.
A região de Friuli-Venezia Giulia, com aeroportos como o de Trieste (TRS), oferece vários pontos de entrada e saída para viajantes e residentes. Dada a situação atual, recomenda-se que se verifique o estado dos voos e que se considerem planos de viagem alternativos. Os aeroportos mais próximos incluem Veneza Marco Polo (VCE) e Ljubljana (LJU) na Eslovénia, que podem servir como alternativas, dependendo da evolução do alerta meteorológico.
– Verifique as condições das estradas, os serviços de transportes públicos e as actualizações das companhias aéreas – Mantenha-se a par das actualizações meteorológicas e das autoridades locais – Verifique o estado do seu voo se tenciona viajar de ou para Friuli-Venezia Giulia.


Italy. Red Alert for rainfall in the Friuli-Venezia Giulia Region
Meteoalarm has issued a red alert warning for Italy, focusing specifically on the Friuli-Venezia Giulia (TRI) region due to expected heavy rainfall. Travellers are urged to take precautionary measures, remain vigilant and follow the recommendations of local authorities, stay informed with the most up-to-date weather forecast and prepare for possible disruptions to daily activities. Meteoalarm advises to travel only if strictly necessary.

The Friuli-Venezia Giulia region, with airports such as Trieste (TRS), offers several entry and exit points for travellers and residents. Given the current situation, it is recommended to check flight status and consider alternative travel plans. Nearby airports include Venice Marco Polo (VCE) and Ljubljana (LJU) in Slovenia, which may serve as alternatives depending on the evolution of the weather alert.

– Check road conditions, public transport services and airline updates.
– Keep up to date with weather updates and local authorities.
– Check your flight status if you plan to travel to or from Friuli-Venezia Giulia.

 Itália. Greve geral a 23 de fevereiro.
No dia 23 de fevereiro terá lugar uma greve nacional em Milão e em toda a Itália, convocada por vários sindicatos, que também anunciaram uma grande manifestação nacional em Milão no dia 24 de fevereiro, o dia seguinte à greve. A data de 24 de fevereiro tem também um valor simbólico particular, uma vez que coincide com o segundo aniversário da guerra na Ucrânia.
Prevê-se que a greve afecte vários sectores, incluindo os transportes, os serviços públicos e, possivelmente, os transportes aéreos, uma vez que trabalhadores de diferentes indústrias participarão no protesto. Os viajantes que planeiam visitar ou transitar por Itália durante este período devem tomar as precauções necessárias e estar cientes de possíveis perturbações nos seus itinerários.
As pessoas que já se encontram em Itália ou que planeiam viajar para Itália nas datas indicadas são aconselhadas a manterem-se informadas sobre os últimos desenvolvimentos relacionados com a greve e, na medida do possível, a organizarem as suas viagens de forma flexível. Recomenda-se aos viajantes que consultem as fontes noticiosas locais e os anúncios oficiais das autoridades de transportes para se manterem a par de quaisquer alterações de horários ou serviços.
Os principais aeroportos, como o de Milão Malpensa (MXP), Milão Linate (LIN) e Roma Fiumicino (FCO), podem registar perturbações ou atrasos devido à greve. Aconselha-se os viajantes a informarem-se junto das suas companhias aéreas sobre as últimas informações relativas aos voos e a preverem tempo suplementar para eventuais perturbações.
É importante que os viajantes tenham cuidado e se mantenham alerta, especialmente nas zonas onde se prevêem grandes concentrações ou protestos. Evitar manifestações e zonas com muita gente pode ajudar a garantir a segurança pessoal e minimizar o risco de se deparar com qualquer perturbação associada à greve..


Italy. General strike 23 February.

On 23 February a national strike will take place in Milan and throughout Italy, called by several trade unions, which have also announced a big national demonstration in Milan on 24 February, the day after the strike. The date of 24 February also has a particular symbolic value, as it coincides with the second anniversary of the war in Ukraine.

The strike is expected to affect several sectors, including transport, public services and possibly air transport, as workers from different industries take part in the protest. Travellers planning to visit or transit through Italy during this period should take the necessary precautions and be aware of possible disruptions to their itineraries.

Those already in Italy or planning to travel to Italy on the dates indicated are advised to keep informed of the latest developments related to the strike and, as far as possible, to organise their travel flexibly. Travellers are advised to check local news sources and official announcements from transport authorities to keep abreast of any changes to timetables or services.

Major airports, such as Milan Malpensa (MXP), Milan Linate (LIN) and Rome Fiumicino (FCO), may experience disruptions or delays due to the strike. Travellers are advised to check with their airlines for the latest flight information and to allow extra time for possible disruptions.

It is important that travellers exercise caution and remain alert, especially in areas where large gatherings or protests are expected. Avoiding demonstrations and crowded areas can help ensure personal safety and minimise the risk of encountering any disruption associated with the strike.

 Bélgica. Greve dos assistentes de bordo da Brussels Airlines de 28 de fevereiro a 1 de março.
Os viajantes que planeiam viajar com a Brussels Airlines poderão deparar-se com perturbações significativas entre 28 de fevereiro e 1 de março, devido a uma greve de três dias anunciada pelos assistentes de bordo da companhia aérea.
A greve poderá ter um impacto considerável nos planos de viagem, afectando não só os voos programados durante as datas acima referidas, mas também as operações no Aeroporto de Bruxelas (BRU), a principal plataforma de correspondência da Brussels Airlines.
– Os viajantes afectados pela greve são aconselhados a verificar o estado dos seus voos no sítio Web da Brussels Airlines e a contactar a companhia aérea para explorar opções de viagem alternativas. – A Brussels Airlines oferece a possibilidade de reembolso ou de reprogramação dos voos afectados, procurando minimizar os inconvenientes para os seus passageiros – Verifique o estado do voo antes de se dirigir ao aeroporto.
Embora a greve esteja prevista de 28 de fevereiro a 1 de março, os viajantes devem estar preparados para possíveis prolongamentos ou impactos adicionais nos dias anteriores e posteriores a estas datas. É crucial manter-se informado através dos canais oficiais e considerar planos de viagem alternativos.
Para além do Aeroporto de Bruxelas (BRU), as operações noutros aeroportos servidos pela Brussels Airlines podem ser indiretamente afectadas.


Belgium. Brussels Airlines flight attendants strike 28 February – 1 March.

Travellers planning to fly with Brussels Airlines may encounter significant disruption between 28 February and 1 March, due to a three-day strike announced by the airline’s flight attendants.

The strike could have a considerable impact on travel plans, affecting not only flights scheduled during the above dates but also operations at Brussels Airport (BRU), Brussels Airlines’ main hub.

– Travellers affected by the strike are advised to check their flight status on the Brussels Airlines website and contact the airline to explore alternative travel options. – Brussels Airlines offers the possibility of reimbursement or rescheduling of affected flights, seeking to minimise inconvenience to its passengers.
– Check flight status before heading to the airport.

Although the strike is scheduled from 28 February to 1 March, travellers should be prepared for possible extensions or additional impacts in the days before and after these dates. It is crucial to stay informed through official channels and consider alternative travel plans.

In addition to Brussels Airport (BRU), operations at other airports served by Brussels Airlines may be indirectly affected.

 Grécia. Greve dos controladores de tráfego aéreo a 28 de fevereiro.

Os controladores de tráfego aéreo gregos anunciaram a sua participação numa greve de 24 horas a 28 de fevereiro, convocada pelo sindicato ADEDY. Alguns meios de comunicação social sugerem que esta ação poderá deixar inoperacionais todos os voos domésticos e internacionais na Grécia durante um dia inteiro.
A Associação Helénica de Controladores de Tráfego Aéreo está a exortar os seus membros a aderirem à greve como forma de protesto, no âmbito de uma greve geral que poderá afetar vários serviços.
Os viajantes que planeiam visitar a Grécia no dia 28 de fevereiro devem contar com grandes perturbações nos seus planos de viagem. Espera-se que as companhias aéreas anunciem cancelamentos nos próximos dias em consequência da greve.
Para quem já se encontra na Grécia ou planeia viajar durante este período, é aconselhável manter-se informado sobre a evolução da situação, incluindo as actualizações das companhias aéreas sobre os cancelamentos de voos e as opções de remarcação.
Prevê-se que a greve afecte os aeroportos de toda a Grécia, incluindo o Aeroporto Internacional de Atenas (ATH), o Aeroporto de Salónica (SKG) e o Aeroporto Internacional de Heraklion (HER), entre outros.
Para obterem as últimas actualizações sobre a greve e o seu impacto nas viagens, os viajantes são aconselhados a consultar as fontes de informação e as declarações oficiais das companhias aéreas e das autoridades aeroportuárias..


Greece. Air traffic controllers strike 28 February.
Greek air traffic controllers have announced their participation in a 24-hour strike on 28 February, called by the ADEDY union. Some media reports say it is possible that this action will leave all domestic and international flights in Greece out of operation for a whole day.

The Hellenic Air Traffic Controllers Association is urging its members to join the strike in protest as part of a general strike that may affect multiple services.

Travellers planning to visit Greece on 28 February should expect major disruptions to their travel plans. Airlines are expected to announce cancellations in the coming days as a result of the strike.

For those already in Greece or planning to travel during this period, it is advisable to keep informed of developments, including updates from airlines regarding flight cancellations and rebooking options.

The strike is expected to affect airports across Greece, including Athens International Airport (ATH), Thessaloniki Airport (SKG) and Heraklion International Airport (HER), among others.

For the latest updates on the strike and its impact on travel, travellers are advised to consult information sources and official statements from airlines and airport authorities.

 Canadá. Lynx Air cessará as suas operações a 26 de Fevereiro.
A Lynx Air, uma companhia aérea sediada em Calgary (YYC), anunciou que cessará as suas operações a 26 de fevereiro. A companhia aérea, que iniciou a sua atividade há menos de dois anos e que opera atualmente uma frota de nove aviões Boeing 737 Max, cessará a sua atividade a 26 de fevereiro.
A notícia foi uma surpresa para o sector aéreo, uma vez que a Lynx Air se tinha posicionado como uma opção acessível para os viajantes no Canadá. A companhia aérea cobre as principais rotas, incluindo ligações entre Calgary (YYC) e outros destinos importantes, como Toronto (YYZ), Vancouver (YVR) e Montreal (YUL).
Para quem planeia viajar pelo Canadá, é aconselhável considerar companhias aéreas alternativas e reservar com antecedência, especialmente na altura em que a Lynx Air cessar as operações.
Estima-se que a Lynx Air tenha transportado cerca de 2 milhões de passageiros por ano, um número notável para uma companhia aérea da sua dimensão e duração. Os viajantes afectados pela cessação das operações devem informar-se junto da companhia aérea e dos agentes de viagens sobre as políticas de reembolso e as opções de reacomodação noutros voos..


Canadá. Lynx Air cesará sus operaciones el 26 de febrero
Lynx Air, una aerolínea con base en Calgary (YYC), ha anunciado que pondrá fin a sus operaciones el próximo 26 de febrero. La compañía, que comenzó sus actividades hace menos de dos años y opera actualmente una flota de nueve Boeing 737 Max.

La noticia ha causado sorpresa en la industria aérea, dado que Lynx Air se había posicionado como una opción económica para los viajeros en Canadá. La aerolínea cubre rutas importantes, incluyendo las conexiones entre Calgary (YYC) y otros destinos significativos como Toronto (YYZ), Vancouver (YVR), y Montreal (YUL).

Para aquellos que planean viajar por Canadá, es recomendable considerar aerolíneas alternativas y hacer reservas con anticipación, especialmente en fechas cercanas al cese de operaciones de Lynx Air.

Se estima que Lynx Air transportaba alrededor de 2 millones de viajeros al año, una cifra notable para una aerolínea de su tamaño y tiempo de operación. Los viajeros afectados por el cese de operaciones deben consultar con la aerolínea y con agencias de viaje para conocer las políticas de reembolso y las opciones de reubicación en otros vuelos.