El Centro Nacional de Prevención de Desastres de México ha reportado una intensa actividad del volcán Popocatépetl, con decenas de exhalaciones que han emitido gases y cenizas de forma continua. Esta situación ha provocado que el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (MEX) y el Aeropuerto Internacional de Puebla (PBC) enfrenten la cancelación de vuelos por parte de varias aerolíneas. Las cancelaciones se han producido por la acumulación de ceniza volcánica en el aire, que se ha extendido hasta localidades de Tlaxcala y la propia Ciudad de México.

Adicionalmente La Coordinación Nacional de Protección Civil y la Coordinación General de Protección Civil y Gestión Integral de Riesgo del Estado de México han informado sobre la caída de ceniza en seis municipios cercanos al volcán: Ayapango, Amecameca, Atlautla, Ozumba, Tepetlixpa, y Ecatzingo, aumentando la preocupación por la seguridad en las operaciones aéreas.

La cercanía del volcán Popocatépetl, situado a 75 km de la Ciudad de México y a 50 km de la ciudad de Puebla, resalta la importancia de la vigilancia constante y de las medidas preventivas. La alerta amarilla Fase 2 se mantiene activa, indicando la necesidad de estar preparados ante una posible evolución.

Las cenizas volcánicas pueden tener importantes consecuencias en el tráfico aéreo, ya que puede dañar los motores de los aviones, así como pistas de aterrizaje además de reducir la visibilidad. Por ello, las autoridades aeroportuarias y de protección civil instan a los viajeros a mantenerse informados sobre el estado de sus vuelos.

Para aquellos que planean viajar, se recomienda verificar el estado de su vuelo con la aerolínea correspondiente.


Mexico. Cancellation of flights due to volcanic activity at Mexico City International Airport.

Mexico’s National Centre for Disaster Prevention has reported intense activity from the Popocatepetl volcano, with dozens of exhalations that have emitted gases and ash continuously. This situation has caused Mexico City International Airport (MEX) and Puebla International Airport (PBC) to face flight cancellations by several airlines. The cancellations have been caused by the accumulation of volcanic ash in the air, which has spread to locations in Tlaxcala and Mexico City itself.

Additionally, the National Coordination of Civil Protection and the General Coordination of Civil Protection and Integral Risk Management of the State of Mexico have reported ash falling in six municipalities near the volcano: Ayapango, Amecameca, Atlautla, Ozumba, Tepetlixpa, and Ecatzingo, increasing concerns about the safety of air operations.

The proximity of the Popocatepetl volcano, located 75 km from Mexico City and 50 km from the city of Puebla, highlights the importance of constant vigilance and preventive measures. The Phase 2 yellow alert remains active, indicating the need to be prepared for a possible evolution.

Volcanic ash can have important consequences on air traffic, as it can damage aircraft engines and runways as well as reduce visibility. Therefore, airport and civil protection authorities are urging travellers to keep informed about the status of their flights.

For those planning to travel, it is recommended to check the status of their flight with the relevant airline.

 Espanha. Vigo. Continua a greve dos autocarros.

A cidade de Vigo está a enfrentar uma situação complicada devido à prolongada greve dos autocarros. A greve, conduzida pelos trabalhadores da Vitrasa, o principal operador de transportes públicos da cidade, gerou uma tensão significativa entre os trabalhadores e a empresa, afectando consideravelmente os transportes urbanos e as ligações ao aeroporto de Vigo (VGO).

Os viajantes que planeiam visitar Vigo ou que utilizam regularmente os transportes públicos da cidade enfrentam perturbações significativas. O aeroporto de Vigo (VGO), bem como os principais eixos urbanos, são dos mais afectados. Tendo em conta esta situação, aconselha-se aos viajantes que considerem opções de transporte alternativas. É importante estar atento aos anúncios oficiais e procurar actualizações em tempo real sobre a situação da greve e dos transportes públicos em Vigo.


Spain Vigo. Bus strike continues.
The city of Vigo is facing a complicated situation due to the prolonged bus strike. The strike, driven by the workers of Vitrasa, the main public transport operator in the city, has generated significant tension between the workforce and the company, considerably affecting urban transport and connections to Vigo Airport (VGO).

Travellers planning to visit Vigo or regularly using public transport in the city face significant disruption. Vigo Airport (VGO), as well as the main urban routes, are among the most affected. In view of this situation, travellers are advised to consider alternative transport options. It is important to keep an eye out for official announcements and look for real-time updates on the status of the strike and public transport in Vigo.

Alemanha. Greve do pessoal de terra da Lufthansa de 28 de fevereiro a 1 de março.
A pedido do sindicato Verdi, o pessoal de terra da Lufthansa na Alemanha foi convocado para uma greve que decorrerá até sexta-feira, 1 de março, às 22:59 GMT (23:59 hora local). Esta ação pode afetar as operações nos principais terminais aéreos do país durante esses dias.

A greve terá lugar em vários dos principais aeroportos da Alemanha. Estes incluem o Aeroporto de Frankfurt (FRA), o Aeroporto de Munique (MUC), o Aeroporto de Berlim-Brandemburgo (BER) e outras plataformas de correspondência vitais para a conetividade aérea nacional e internacional do país.

As autoridades aeroportuárias salientaram que, embora a greve apenas afecte certas categorias de pessoal de terra, os passageiros poderão não ser diretamente afectados. No entanto, alertam para a possibilidade de incidentes e cancelamentos. Por conseguinte, aconselham todos os viajantes que planeiam voar para, a partir de ou através da Alemanha durante estas datas a verificarem o estado do seu voo com antecedência e a considerarem uma viagem alternativa, se necessário.

Esta ação industrial faz parte de uma série de greves que têm vindo a afetar vários sectores na Alemanha, incluindo os transportes. Não só a Lufthansa está envolvida, mas também o operador ferroviário Deutsche Bahn, entre outros. A coincidência destas mobilizações reflecte um período de agitação laboral no país que tem um impacto direto na mobilidade dos seus cidadãos e visitantes.

– Recomenda-se que se mantenha informado através dos canais oficiais das companhias aéreas e dos aeroportos.


Germany. Lufthansa ground staff strike 28 February – 1 March.

In a call by the Verdi union, Lufthansa ground staff in Germany have been called into strike action which is taking place until Friday 1 March at 22:59 GMT (23:59 local time). This action may affect operations at the country’s main air terminals during these days.

The strike will take place at several of Germany’s major airports. These include Frankfurt Airport (FRA), Munich Airport (MUC), Berlin Brandenburg Airport (BER), and other key hubs that are vital for both domestic and international air connectivity in the country.

Airport authorities have pointed out that, although the strike only affects certain categories of ground staff, passengers may not be directly affected. However, they warn of the possibility of incidents and cancellations. They therefore advise all travellers planning to fly to, from or through Germany during these dates to check their flight status in advance and consider alternative travel if necessary.

This industrial action is part of a series of strikes that have been affecting various sectors in Germany, including transport. Not only Lufthansa is involved, but also the rail operator Deutsche Bahn, among others. The coincidence of these mobilisations reflects a time of labour unrest in the country that directly impacts the mobility of its citizens and visitors.

– It is recommended to stay informed through the official channels of airlines and airports.

 Reino Unido. Greves nos serviços ferroviários de 29 de fevereiro a 2 de março.

Os viajantes poderão sofrer perturbações significativas devido a uma série de greves nos serviços ferroviários, que decorrerão de 29 de fevereiro a 2 de março. Esta situação afectará particularmente os serviços da LNER (London North Eastern Railway), uma das principais companhias ferroviárias de longa distância e de alta velocidade do país. A LNER anunciou que, embora os bilhetes para sexta-feira, 1 de março, ainda estejam à venda, é provável que se verifiquem alterações e cancelamentos a curto prazo, à medida que avaliam o impacto das greves no seu serviço.

A proibição de horas extraordinárias, prevista para 29 de fevereiro e 2 de março, aumentará a probabilidade de alterações e cancelamentos nos serviços ferroviários. Além disso, devido à greve de um dos fornecedores da LNER, prevê-se que os serviços sejam sujeitos a cancelamentos e perturbações até sábado, 24 de fevereiro. Para atenuar o impacto nos passageiros, o LNER está a substituir alguns dos seus comboios de 9 e 10 carruagens por comboios mais pequenos de 5 carruagens. Esta medida resultará numa maior ocupação nestes serviços e as reservas de lugares existentes serão invalidadas.

As rotas susceptíveis de serem afectadas incluem ligações importantes como Londres para Edimburgo (LON-EDI), Londres para Newcastle (LON-NCL), Londres para York (LON-YRK), Londres para Leeds (LON-LDS) e Londres para Aberdeen (LON-ABZ).

– Aconselha-se aos passageiros que verifiquem o estado da sua viagem com o LNER antes de se dirigirem à estação, especialmente nas datas de greve.
– Considerar meios de transporte alternativos, como autocarros ou voos, especialmente para viagens mais longas.
– Prever tempo adicional para a viagem, uma vez que os itinerários alternativos poderão estar mais congestionados do que o habitual.


United Kingdom. Strikes on rail services from 29 February to 2 March.
Travellers may encounter significant disruption due to a series of strikes on rail services, which will run from 29 February to 2 March. This will particularly affect services on LNER (London North Eastern Railway), one of the country’s leading long-distance and high-speed rail companies. LNER has announced that, although tickets for Friday 1 March are still on sale, there are likely to be changes and cancellations at short notice as they assess the impact of the strikes on their service.

The overtime ban, scheduled for 29 February and 2 March, will increase the likelihood of changes and cancellations to rail services. In addition, due to the strike by one of LNER’s suppliers, services are expected to be subject to cancellations and disruption until Saturday 24 February. To mitigate the impact on passengers, LNER is replacing some of its 9 and 10-car trains with smaller 5-car trains. This will result in higher occupancy on these services and existing seat reservations will be invalidated.

Routes likely to be affected include key connections such as London to Edinburgh (LON-EDI), London to Newcastle (LON-NCL), London to York (LON-YRK), London to Leeds (LON-LDS) and London to Aberdeen (LON-ABZ).

– Travellers are advised to check their travel status with LNER before heading to the station, especially around strike dates.
– Consider alternative means of transport, such as buses or flights, particularly for longer journeys.
– Allow extra time for travel, as alternative routes may be more congested than usual.

Reino Unido. Londres. Greve do metro de 4 a 5 de março.

Londres enfrenta uma ação de greve no metropolitano de Londres na segunda-feira, 4 de março, e na terça-feira, 5 de março, o que implicará perturbações significativas para os trabalhadores da capital britânica. A greve foi convocada e poderá afetar mais de 300 funcionários de segurança, estações, bilheteiras e controlo.

Os serviços do London Overground serão afectados a partir das 00:01 de 4 de março até às 23:59 de 5 de março, o que significa que os serviços não deverão funcionar nestas rotas antes das 08:00 e depois das 18:00 em ambos os dias. As estações de Haggerston, Hoxton, Rotherhithe Shadwell, Shoreditch High Street e Wapping estarão encerradas durante a greve e alguns serviços em funcionamento terão mais movimento do que o habitual.

Para os trabalhadores que planeiam visitar Londres ou deslocar-se pela cidade durante estes dias, é crucial considerar rotas alternativas e prever mais tempo para as suas viagens. Antes de partir, verifique o estado dos serviços do London Overground e de outras linhas de transporte que possam ser indiretamente afectadas.

Os aeroportos de Londres, incluindo Heathrow (LHR), Gatwick (LGW) e London City (LCY), não serão diretamente afectados pela greve do metro, mas os viajantes que se dirigem a estes aeroportos devem considerar o potencial impacto nas suas viagens de e para o centro de Londres.


United Kingdom. London. Tube strike 4-5 March.
London faces strike action on the London Overground on Monday 4 March and Tuesday 5 March, which will mean significant disruption for commuters in the British capital. The strike action has been called and could affect more than 300 security, station, ticket office and control staff.

London Overground services will be affected from 00:01 on 4 March until 23:59 on 5 March, meaning services are not expected to operate on these routes before 08:00 and after 18:00 on both days. Haggerston, Hoxton, Rotherhithe Shadwell, Shoreditch High Street and Wapping stations will be closed during the strike, and some services operating will be busier than usual.

For commuters planning to visit London or move around the city during these days, it is crucial to consider alternative routes and allow more time for their journeys. Before departing, check the status of London Overground services and other transport lines that could be indirectly affected.

London airports, including Heathrow (LHR), Gatwick (LGW), and London City (LCY), will not be directly affected by the Tube strike, but travellers heading to these airports should consider the potential impact on their journeys to and from central London.

 Grécia. Greve geral em 28 de fevereiro.

A Grécia enfrentará uma greve geral de 24 horas convocada pelos trabalhadores do sector público em 28 de fevereiro de 2024, que afectará vários serviços em todo o país.

A greve terá um impacto significativo nos transportes, com paragens anunciadas em vários sectores. Os táxis iniciarão uma greve de 48 horas a partir de 27 de fevereiro. Além disso, o caminho de ferro nacional e o caminho de ferro suburbano que liga a Ática ao Peloponeso suspenderão as operações durante 24 horas. Os controladores de tráfego aéreo de todos os aeroportos gregos, incluindo os principais, como o Aeroporto Internacional de Atenas (ATH), o Aeroporto Internacional de Salónica (SKG) e outros em regiões-chave, também aderirão à greve de 24 horas. A greve afectará também os trabalhadores portuários do Pireu, Rafina e Lavrion, na Ática. Os sistemas de transportes públicos e os eléctricos de Atenas, bem como os autocarros em Atenas e Salónica, serão sujeitos a restrições severas ou a paragens totais.

Tendo em conta esta situação, os viajantes são convidados a rever e a ajustar os seus planos de viagem. Recomenda-se que contactem as companhias aéreas ou as empresas de viagens para coordenar alternativas. É prudente evitar as zonas onde estão a decorrer manifestações e ter cuidado se estiver perto de grandes ajuntamentos ou protestos. É essencial manter-se informado através dos meios de comunicação social locais para obter actualizações em tempo real.


Greece. General strike on 28 February.

Greece will face a 24-hour general strike called by public sector employees on 28 February 2024, affecting multiple services across the country.

The strike will have a significant impact on transport, with stoppages announced in several sectors. Taxis will begin a 48-hour strike from 27 February. In addition, the National Railway and the Suburban Railway connecting Attica to the Peloponnese will suspend operations for 24 hours. Air traffic controllers at all Greek airports, including major ones such as Athens International Airport (ATH), Thessaloniki International Airport (SKG), and others in key regions, will also join the 24-hour strike. This will affect port employees in Piraeus, Rafina, and Lavrion in Attica. Athens’ public transport systems and trams, as well as buses in Athens and Thessaloniki, will face severe restrictions or total stoppages.

In view of this situation, travellers are urged to review and adjust their travel plans. It is recommended to contact airlines or travel companies to coordinate alternatives. It is prudent to avoid areas where demonstrations are taking place and exercise caution if near large gatherings or protests. Staying informed through local media is vital for real-time updates.

 Europa. O Eurocontrol informa que vários aeroportos registam atrasos significativos.

Os viajantes enfrentam hoje atrasos em vários aeroportos europeus, sendo as condições meteorológicas e os problemas técnicos as principais consequências, de acordo com a última atualização do Eurocontrol.

No aeroporto de Heathrow, em Londres (LHR), os voos de entrada estão a ser regulados devido a condições meteorológicas adversas, nomeadamente baixa visibilidade. Os passageiros podem esperar grandes atrasos, com tempos de espera até 45 minutos.

No aeroporto Sabiha Gökçen de Istambul (SAW), as chegadas foram afectadas pelo nevoeiro, embora a situação esteja a melhorar com o tempo. A taxa de chegada dos voos aumentou, mas os passageiros devem ainda preparar-se para atrasos moderados a elevados, o que significa tempos de espera até 45 minutos.

Os passageiros afectados por estes atrasos são aconselhados a manterem-se em contacto com as suas companhias aéreas para obterem informações actualizadas em tempo real.

.


Europe. Eurocontrol reports several airports with significant delays.

Travellers are facing delays at several European airports today, with weather conditions and technical problems being the main consequences, according to the latest update from Eurocontrol.

At London Heathrow Airport (LHR), inbound flights are being regulated due to adverse weather conditions, specifically low visibility. Passengers can expect high delays, with waiting times of up to 45 minutes.

At Istanbul Sabiha Gökçen Airport (SAW), arrivals have been affected by fog, although the situation is improving over time. The rate of arriving flights has increased, but passengers should still prepare for moderate to high delays, which means waiting times of up to 45 minutes.

Passengers affected by these delays are advised to keep in contact with their airlines for real-time updates.

 Estados Unidos. Chicago. Um forte tornado está a causar perturbações no aeroporto O’Hare.

A região de Chicago, incluindo partes do oeste de Illinois, foi afetada por um forte tornado. Este fenómeno natural provocou a suspensão temporária dos voos no Aeroporto Internacional de O’Hare (ORD), uma das plataformas aéreas mais movimentadas dos Estados Unidos, gerando uma vaga de atrasos e cancelamentos que poderá continuar a afetar numerosos viajantes.
O aeroporto funciona como uma importante plataforma de correspondência para viajantes internacionais e nacionais, ligando a região do Midwest a destinos em todo o mundo.

– Os viajantes são aconselhados a verificar o estado dos seus voos antes de se dirigirem para o aeroporto e a considerar a possibilidade de reagendar a sua viagem.
Mantenha-se informado através das plataformas oficiais das companhias aéreas e do Aeroporto Internacional O’Hare para obter actualizações em tempo real.

Para além do Aeroporto Internacional O’Hare, a região de Chicago é servida pelo Aeroporto Internacional Midway (MDW), que também poderá ser afetado por condições meteorológicas adversas. Os viajantes de e para esta área devem estar preparados para ajustes nos seus itinerários.


United States. Chicago. A strong tornado caused incidents at O’Hare airport.

The Chicago area, including parts of western Illinois, has been affected by a strong tornado. This natural phenomenon has caused the temporary suspension of flights at O’Hare International Airport (ORD), one of the busiest air hubs in the United States, generating a wave of delays and cancellations that may continue to affect many travellers.
The airport serves as a major hub for international and domestic travellers, connecting the Midwest region to destinations around the world.

– Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airport and consider rescheduling their travel.
Stay informed through official airline and O’Hare International Airport platforms for real-time updates.

In addition to O’Hare International Airport, the Chicago region is served by Midway International Airport (MDW), which could also be affected by adverse weather conditions. Travellers heading to or from this area should be prepared for adjustments to their itineraries.

 Argentina. Greve das companhias aéreas a 28 de fevereiro.

A Argentina enfrenta uma greve no sector da aviação a partir de 28 de fevereiro, que afectará os serviços da Aerolineas Argentinas e da empresa Intercargo, provocando uma paralisação total das actividades durante 24 horas a partir das 00:00 horas. Prevê-se que centenas de voos sejam cancelados e que milhares de viajantes sejam afectados. A participação da Intercargo na greve causará grandes perturbações, uma vez que presta serviços de rampa e de assistência em terra às companhias aéreas, desde a aterragem até à descolagem, operando em 19 aeroportos da Argentina.

Companhias aéreas como a Aerolíneas Argentinas, Flybondy, Latam, JetSMART e Gol estão a implementar políticas flexíveis para permitir que os viajantes alterem as suas reservas gratuitamente. Esta medida visa minimizar o impacto nos passageiros afectados pela paralisação.

– Antes de se dirigir ao aeroporto, é fundamental verificar a situação do seu voo junto da companhia aérea em causa.
– Aproveite as políticas de flexibilidade oferecidas pelas companhias aéreas para remarcar a viagem sem custos adicionais.
– Mantenha-se informado através dos canais oficiais das companhias aéreas e dos aeroportos.

A greve pode afetar os viajantes que planeiam voar para, de ou dentro da Argentina durante o período de greve. Os aeroportos com presença da Intercargo e onde podem ser afectados incluem os aeroportos mais importantes do país, como Ezeiza (EZE), Aeroparque Jorge Newbery (AEP), Córdoba (COR), Mendoza (MDZ), entre outros.


Argentina. Aeronautical sector strike 28 February.

Argentina is facing a strike in the aviation sector starting on 28 February, with unions inviting employees of Aerolineas Argentinas and Intercargo to a full 24-hour work stoppage from 00:00 hours. It is anticipated that the strike will result in hundreds of cancelled flights and thousands of travellers affected. Intercargo’s support will generate significant disruption as it provides ramp and ground handling services to airlines from landing to take-off, operating at 19 airports in Argentina.

Airlines such as Aerolineas Argentinas, Flybondy, Latam, JetSMART and Gol are implementing flexible policies to allow travellers to change their reservations free of charge. This measure aims to minimise the impact on passengers affected by the stoppage.

– Before heading to the airport, it is crucial to check the status of your flight with the relevant airline.
– Take advantage of the flexibility policies offered by airlines to reschedule travel at no additional cost.
– Keep informed through official airline and airport channels.

The strike may affect travellers planning to fly to, from or within Argentina during the strike period. Airports with Intercargo presence and where they could be affected include the most important airports in the country, such as Ezeiza (EZE), Aeroparque Jorge Newbery (AEP), Cordoba (COR), Mendoza (MDZ), among others.

Austrália. Estado de Victoria. Melbourne. Greve dos serviços ferroviários em 8 de março.

No Estado de Victoria, Austrália, a cidade de Melbourne (MEL) prepara-se para enfrentar perturbações significativas na sua rede de transportes devido a uma greve planeada pelos membros do Sindicato dos Caminhos-de-Ferro, Eléctricos e Autocarros V/Line. A greve, marcada para sexta-feira, 8 de março, fará com que os trabalhadores da V/Line, incluindo condutores, controladores de comboios, pessoal das estações e do serviço de apoio ao cliente, bem como agentes autorizados, deixem de trabalhar durante 13 horas, das 3h às 16h. Esta ação pode fazer com que toda a rede ferroviária regional deixe de funcionar a partir do seu principal eixo, a estação ferroviária de Southern Cross, afectando tanto os serviços locais como os de longo curso.

A V/Line, o operador destes serviços, gere cinco linhas de transporte pendular e oito rotas de longo curso, assegurando transportes essenciais em todo o Estado de Vitória. Prevê-se que a greve cause «perturbações significativas» aos passageiros que dependem destes serviços para as suas deslocações diárias e regionais.

– Aconselha-se os passageiros a procurarem transportes alternativos no dia da greve.
– Aconselha-se aos viajantes que se mantenham atentos às actualizações fornecidas pela V/Line e que planeiem antecipadamente as suas viagens durante este período.


Australia. State of Victoria. Melbourne. Strike rail services on 8 March.

In the state of Victoria, Australia, the city of Melbourne (MEL) is preparing to face significant disruption to its transport network due to a planned strike by members of the V/Line Rail, Tram and Bus Union. The strike, scheduled for Friday 8 March, will see V/Line workers, including conductors, train controllers, station and customer service staff, as well as authorised agents, cease work for 13 hours, from 3am to 4pm. This action may stop the entire regional rail network operating from its main hub, Southern Cross Railway Station, affecting both local and long distance services.

V/Line, the operator of these services, runs five commuter lines and eight long distance routes, providing essential transport across the state of Victoria. The strike is expected to cause «significant disruption» for commuters who rely on these services for their daily commute and regional journeys.

– Commuters are advised to seek alternative transport on the day of the strike.
– Travellers are advised to stay tuned to updates provided by V/Line and plan ahead for their journeys during this period.