Últimas actualizaciones. Latest updates. 14 mar 22

Europe

Ucrania

La acción militar está en marcha en Ucrania. Las tropas rusas han entrado en territorio ucraniano. Se están produciendo intensos combates en Ucrania. Las tropas rusas han cruzado la frontera con Ucrania. Alrededor de Kiev y otras partes del país, se están produciendo fuertes combates, con bombardeos, explosiones y lanzamientos de misiles. La población civil está sufriendo las consecuencias del conflicto. Si uno se encuentra en Ucrania, no hay que desplazarse hasta que se determine que es seguro hacerlo. Búsquese una estructura protegida y alejada de las ventanas para refugiarse. Examine sus medidas de seguridad personal. Mantenga la vigilancia y la conciencia de su entorno.

Hay constancia de retrasos en los pasos fronterizos terrestres. Es de esperar que se produzcan congestiones en las rutas, puestos de control, largas colas y retrasos.

Se espera que las infraestructuras de comunicación resulten dañadas o inutilizadas, y se ha informado de la existencia de ciberataques. Ucrania ha declarado el estado de emergencia y ha aplicado la ley marcial en todo el país. Podrían imponerse otras restricciones municipales sin previo aviso. Hay que comprobar las medidas vigentes en su zona, ya que pueden variar de una región a otra, y seguir las indicaciones de las autoridades ucranianas locales. Podrían aplicarse toques de queda, límites a la libertad de movimiento, verificación de la identidad y mayores inspecciones de seguridad.

Es probable que se cancelen los vuelos comerciales y que las rutas de transporte se vean gravemente afectadas. El espacio aéreo de Ucrania ha sido cerrado.

Ukraine

Military action is underway in Ukraine. Russian troops have entered Ukrainian territory. Heavy fighting, including Ukraine is undergoing military activity. Russian troops have crossed the border into Ukraine. Around Kyiv and other parts of the country, heavy battle is ongoing, with bombardments, explosions, and missile launches. Civilians are suffering as a result of the conflict. If you’re in Ukraine, stay put until you determine it’s safe to leave. Find a protected structure away from windows to take refuge in. Examine your personal safety plans. Maintain vigilance and awareness of your surroundings.

There are reports of delays at land border crossings. Expect some congestion on routes, checkpoints, lengthy queues and delays.

Communication infrastructure is expected to be damaged or disabled, and ongoing cyber attacks have been reported. Ukraine has declared a state of emergency and enforced martial law across the country. Other municipal restrictions could be imposed without notice. Check the measures in place in your area, as they may differ from region to region, and follow the local Ukrainian authorities’ directions. Curfews, limits on freedom of movement, ID verification, and heightened security inspections could all be implemented.

Commercial flights are likely to be canceled and transportation routes will be severely impacted. Ukraine’s airspace has been shut down.

Rusia

Debido a la situación de seguridad y a la guerra militar con Ucrania, se recomienda no viajar a Rusia. Si uno está en Rusia, hay que salir lo antes posible, utilizando las pocas opciones comerciales disponibles o medios privados si es seguro. Sin previo aviso, la situación de seguridad podría deteriorarse aún más. El gobierno ruso ha aprobado normas que restringen la publicación y distribución de información sobre las fuerzas armadas rusas y cualquier actividad militar, restringiendo significativamente la libertad de expresión en relación con las circunstancias actuales. Hay que mantenerse alerta y abstenerse de participar en cualquier protesta o manifestación, así como de comentar abiertamente los acontecimientos políticos. Las autoridades rusas pueden aplicar las leyes locales de forma arbitraria.

Las medidas adoptadas como reacción a la acción militar en Ucrania han influido en las rutas comerciales de viaje entre Rusia y Europa. Un buen número de aeropuertos rusos han cerrado sus puertas al público en general. Según ciertas fuentes, los servicios de tren entre San Petersburgo y Helsinki sólo están permitidos a los rusos y finlandeses. Si se piensa salir de Rusia, hay que consultar con el proveedor de transporte para ver si los servicios siguen estando disponibles. Se ha informado de que las tarjetas de crédito y débito no rusas han sido denegadas en Rusia. Si se deniegan las tarjetas de crédito, hay que tener un plan de respaldo.

Russia

Due to the security situation and military war with Ukraine, do not travel to Russia. If you’re in Russia, go out as soon as possible, utilizing the few commercial choices available or private means if it’s safe. Without notice, the security situation could deteriorate further. The Russian government has passed rules restricting the publication and distribution of information about the Russian armed forces and any military activities, significantly restricting free expression in relation to the current circumstances. Maintain vigilance and refrain from participating in any protests or demonstrations, as well as openly commenting on political events. Local laws may be enforced arbitrarily by Russian authorities.

Measures made in reaction to military action in Ukraine have had an influence on commercial travel routes between Russia and Europe. A handful of Russian airports have closed their doors to the general public. According to sources, train services between St Petersburg and Helsinki are only open to Russian and Finnish people. If you plan to leave Russia, check with your transportation provider to see if services are still available. Non-Russian credit and debit cards have been reported as being denied in Russia. If your credit cards are denied, have a backup plan in place.

Kosovo

Para entrar en Kosovo, es necesario mostrar la documentación que acredite haber recibido dos dosis de la vacuna COVID-19, una dosis única de la vacuna Janssen COVID-19 administrada en los últimos 12 meses, o una dosis de refuerzo. También es posible que se demuestre la confirmación de la recuperación de COVID-19 en los últimos 90 días. De lo contrario, es necesario documentar una prueba de COVID-19 (PCR) que haya sido negativa en las 48 horas siguientes a su llegada.

Kosovo

To enter Kosovo, you must show documentation of receiving two doses of the COVID-19 vaccine, a single dose of the Janssen COVID-19 vaccine given within the last 12 months, or a booster dose. You may also show confirmation of COVID-19 recovery within the last 90 days. Otherwise, you’ll need documentation of a COVID-19 (PCR) test that was negative within 48 hours of your arrival.

Hungría

No se aconseja entrar en Ucrania a través de Hungría. En todo momento, debe seguir las indicaciones de las autoridades locales.

Para la admisión en Hungría, las restricciones COVID-19 ya no están en vigor. Además, en la mayoría de los lugares de Hungría no se exige una prueba de inmunidad a la COVID-19.

Hungary

Attempting to enter Ukraine via Hungary is not advised. At all times, you should adhere to the local authorities’ directions.

For admission into Hungary, COVID-19 restrictions are no longer in effect. In addition, most locations in Hungary do not require proof of COVID-19 immunity.

Alemania

En Alemania, las restricciones de COVID-19 están ahora vigentes. Si ha permanecido un tiempo en un país de alto riesgo, deberá registrarse digitalmente antes de entrar. En el momento de la admisión, es necesario tener una prueba de COVID negativa (PCR o antígeno), una prueba de inmunización o una prueba de recuperación de COVID-19.

Germany

In Germany, COVID-19 restrictions are now in effect. If you’ve spent time in a high-risk country, you’ll need to register digitally before entering. On admission, you must have a negative COVID test (PCR or antigen), proof of immunization, or proof of recovery from COVID-19.

Estonia

Estonia y Rusia tienen una frontera terrestre abierta. Existen líneas comerciales adicionales de autobús y tren. Es necesario seguir todas las normas y reglamentos fronterizos estonios, incluido el COVID-19. Para más información, visite la página web de la Guardia de Fronteras de Estonia. Si uno viaja desde un país con alto riesgo de contraer la variante COVID-19 Omicron, es posible que se vea obligado a realizar 7 días de cuarentena. Antes de la llegada, es necesario rellenar un formulario de declaración del viajero. En varios lugares de Estonia, es necesario presentar una prueba de vacunación.

Estonia

Estonia and Russia have an open land boundary. There are additional commercial bus and train lines available. You must follow all Estonian border norms and regulations, including COVID-19. For further information, go to the Estonian Border Guard’s website. If you’re traveling from a country with a high risk of the COVID-19 Omicron form, you may be compelled to do 7 days of self-isolation. Prior to your arrival, you’ll need to fill out a traveler’s declaration form. In several places in Estonia, proof of vaccination is necessary.

Asia

India

Antes de partir hacia la India, todos los visitantes deben rellenar el «formulario de autodeclaración Air Suvidha». Los viajeros de determinados países pueden subir su certificado de vacunación o un informe negativo de la prueba COVID-19 (RT-PCR) para respaldar su declaración Air Suvidha desde el 14 de febrero. En varios estados y territorios de la Unión, siguen vigentes las limitaciones de COVID-19, como los toques de queda nocturnos, el cierre de escuelas y los límites a la capacidad de los comercios y el transporte público. Las restricciones están sujetas a cambios en cualquier momento.

India

Before leaving for India, all visitors must complete the ‘Air Suvidha self declaration form.’ Travelers from certain countries, can upload their vaccination certificate or a negative COVID-19 (RT-PCR) test report to support their Air Suvidha declaration starting on February 14th. In several states and union territories, COVID-19 limitations like as night curfews, school closures, and limits on retail and public transportation capacity remain in place. Restrictions are subject to change at any time.

Taiwán

A la llegada, hay que realizar la cuarentena durante diez días (excluyendo el día de la llegada), seguidos de siete días de autocuidado de salud. Con un permiso de entrada oficial o un visado, los viajeros de negocios pueden entrar en Taiwán. Los pasajeros que viajan desde determinados países, deben someterse a una prueba de COVID-19 (PCR) inmediatamente después de desembarcar del avión y esperar los resultados. Si la prueba es negativa, puede pasar a inmigración y a la aduana. Si el resultado es positivo pero tiene síntomas leves o es asintomático, la persona será trasladada a un centro designado por el gobierno o a un hotel de cuarentena reforzada. Si los síntomas son graves, se le trasladará al hospital para realizar más pruebas y tratamiento.

Taiwan

On arrival, you must quarantine for ten days (excluding the day of your arrival), followed by seven days of self-health care. With an official entrance permit or visa, business travelers can enter Taiwan. Passengers traveling from specific countries, are required to take a COVID-19 (PCR) test immediately after disembarking the plane and wait for the results. You can proceed to immigration and customs if the test is negative. You’ll be transported to a government-designated facility or an enhanced quarantine hotel if you test positive but have mild symptoms or are asymptomatic. If your symptoms are severe, you will be transported to the hospital for further testing and treatment.